Čestitka predsjednika države Jakova Milatovića
Poštovani gospodine Fejziću,Zadovoljstvo mi je da Vama lično kao i svim građankama i građanima islamske vjeroispovijesti u Crnoj Gori, srdačno čestitam Ramazanski Bajram.
Danas, dok se suočavamo s brojnim izazovima savremenog svijeta, Bajram nas podsjeća na važnost zajedništva i međusobne podrške i inspiriše da na korist svih građanki i građana Crne Gore, kreiramo pozitivne promjene u našim zajednicama.
Još jednom, najiskrenije čestitke svima koji obilježavaju ovaj praznik i neka bude ispunjen ljubavlju, srećom i blagostanjem.
Martinović: Sklad među različitim kulturama i religijama svojstvo Crne Gore
U ime Ministarstva turizma, ekologije, održivog razvoja i razvoja sjevera i u svoje lično ime, reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu Fejziću i svim pripadnicima islamske vjeroispovijesti čestitam Ramazanski bajram. Raduje me što su poruke o značaju darivanja, dobročinstva i nesebičnosti, koje nosi ovaj praznik, utkane i u kulturu naše države u cjelini i što sa njom tvore neraskidivo jedinstvo, poručio je ministar Vladimir Martinović.
Kako je naveo, sklad među različitim kulturama i religijama jeste svojstvo Crne Gore po kojem je ona prepoznatljiva u svijetu. Praznici kao što je Ramazanski bajram su važni datumi koji uvijek sve treba da nas podsjete na tu našu osobenost, a sve ljude koji ih proslavljaju da podstaknu da vrijednosti kao što su ljubav, mir, kvalitetan odnos sa drugim i sa sobom nastave da jačaju kako bi harmonično sapostojanje različitosti i ubuduće bilo ono po čemu se prepoznajemo među evropskim i svjetskim narodima.
“Islamskoj zajednici u Crnoj Gori i svim muslimanima koji proslavljaju Ramazanski bajram još jednom čestitam praznik želeći da i sami budu darovani blagostanjem, mirom, zdravljem i svakom radošću u životu. Bajram Šerif Mubarek Olsun”, zaključuje se u čestitki Martinovića.
DPS Budva: Svim pripadnicima islamske vjeroispovijesti čestitamo Ramazanski bajram
Iza nas je mjesec Ramazana, poseban mjesec koji simbolizuje ljubav, praštanje, pomirenje, vjeru i molitvu. Praznik Ramazanskog bajrama je prilika za okupljanje porodice i dragih ljudi, saopšđteno je iz Opštinskog odbora DPS Budva.
“Upućujemo vam iskrene čestitke uz želju da praznik proslavite u radosti, miru i blagostanju sa svojim porodicama, komšijama i dragim prijateljima.
Neka vam predstojeći praznični dani, nakon mjeseca molitve i posta, budu putokaz za bolji život i podstrek za međusobno poštovanje, zbližavanje i ljubav.
Dani Ramazanskog bajrama izvor su životnih radosti, mira, razumjevanja i solidarnosti i sve nas to podsjeća na decenijski suživot i prijateljske odnose svih stanovnika Budve i Crne Gore, i na mnoge lijepe trenutke koje smo zajedno proveli, na poseban i jedinstveni mozaik koji čini bogatstvo različitosti.
Ovo su dani kada je potrebno posvetiti se porodici kao stubu najvećih vrijednosti, okrenuti se oko sebe i vođeni Ramazanskim porukama pružiti ruku svim ljudima dobre volje.
Neka bude berićetan, čestit i blagoslovljen Bajram”, navode u čestitki.
Injac: Bajram je vrijeme kada se porodica i prijatelji okupljaju dijeleći radost, a cijela zajednica upućuje na razumjevanje, otvorenost i snagu praštanja
U ime Glavnog grada i u svoje lično ime, reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu ef. Fejziću i svim pripadnicima islamske vjeroispovjesti čestitam nastupajući Bajram, praznik koji označava završetak svetog mjeseca Ramazana, saopštila je gradonačelnica Podgorice, Olivera Injac.
Kako je istakla, Bajram je vrijeme kada se porodica i prijatelji okupljaju dijeleći radost, a cijela zajednica upućuje na razumjevanje, otvorenost i snagu praštanja.
“Želim da vam ovaj poseban dan donese porodičnu sreću, mir i blagostanje i neka vam svjetlost Ramazana osvijetli srca. Neka Bajram čuva optimizam, oživi nadu i uputi nas na vjeru u bolje dane. Uz uvjerenje da raznolikost naše zajednice predstavlja najveće bogatstvo, još jednom vam upućujem najiskrenije čestitke”, navela je Injac.
Dukaj: Neka Bajram donese sreću i toplinu u vaše domove i da nas uvijek podsjeća na mir, zajedništvo i toleranciju
Ministar javne uprave, Maraš Dukaj, čestitao je Ramazanski bajram reisu Islamske zajednice, Rifatu Fejziću, kao i svim vjernicima islamske vjeroispovijesti u Crnoj Gori.
“U ime Ministarstva javne uprave kao i u svoje lično ime, koristim priliku da vam čestitam Ramazanski bajram, uz najsrdačnije želje da ga provedete u miru, zdravlju, blagostanju i radosti sa svojim bližnjima. Neka vaše molitve i žrtvovanje tokom svetog mjeseca Ramazana uvijek budu prihvaćene.
Ovaj veličanstveni praznik ispunjava sve nas voljom i nadom u bolje sjutra, a simbolizujući solidarnost, poštovanje i međusobno razumijevanje, pokazuje nam da samo zajedno možemo postići velike stvari za dobrobit cijelog našeg društva.
Naše društvo, koje je vjekovima čuvalo i gajilo vrijednosti i sve posebnosti vjerskog sklada i suživota, predstavlja model kako da se postupa i u budućnosti. Neka Ramazanski bajram donese sreću i toplinu u vaše domove i da nas uvijek podsjeća na mir, zajedništvo i toleranciju“, poručio je ministar Dukaj.
Vuksanović: Neka ovaj blagdan bude na radost muslimanima u Crnoj Gori i svima koji ih cijene i poštuju
Islamska kultura u Crnoj Gori bogatstvo je cjelokupnog društva i jača vrijednosti zajedništva i solidarnosti. Muslimani daju snažan doprinos međuvjerskom skladu i toleranciji. Islamska zajednica u Crnoj Gori konstruktivno sudjeluje u društvenim procesima i daje im svoj prepoznatljiv pečat, saopštio je predsjednik HGI, Adrijan Vuksanović.
“Svima pripadnicima islamske vjere u ime Hrvatske građanske inicijative i svoje osobno, čestitam Ramazanski bajram! Neka ovaj blagdan bude na radost muslimanima u Crnoj Gori i svima koji ih cijene i poštuju”, naveo je Vuksanović u čestitki.
Živković: Svim građankama i građanima islamske vjere u našoj državi i dijaspori, upućem najsrdačnije čestitke povodom Ramazanskog Bajrama
Reisu islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu Fejziću i svim građankama i građanima islamske vjere u našoj državi i dijaspori, upućem najsrdačnije čestitke povodom Ramazanskog Bajrama. Želim da ovaj praznik donese mir, zdravlje, sreću i napredak, te da ga provedete u krugu svojih porodica, poručio je predsjednik Demokratske partije socijalista Crne Gore, Danijel Živković.
Prema njegovim riječima, ovi dani prilika su da se podsjetimo na vrijednosti zajedništva, tolerancije i suživota koje tradicionalno baštini crnogorsko drustvo i na kojima počiva temelj naše države.
“Upravo zbližavanje i poštovanje različitosti svih građana garantuje skladnu budućnost Crne Gore i daje joj mogućnost da se dalje razvija kao multinacionalna, multivjerska, multietnička i multikonfesionalna država. Čuvajući takve tekovine bićemo spremniji za sve izazove na putu ostvarenja prosperiteta i napretka društva u cjelini”, stoji u čestitki Živkovića.
Čestitku ministra pravde Andreja Milovića i generalnog Direktora direktorata za saradnju sa vjerskim zajednicama Dragana Radovića
Poštovanom Reisu Mešihata Islamske zajednice u Crnoj Gori,
Efendiji Rifatu Fejziću,
S velikim poštovanjem i radošću, Vama i svim vjernicima islamske vjeroispovijesti upućujemo najsrdačnije čestitke povodom Ramazanskog bajrama.
Neka ovaj blagosloveni praznik donese mir, sreću i duhovno obnovljenje Vama, Vašoj porodici, kao i cijeloj zajednici. Da dani koji dolaze budu ispunjeni ljubavlju, razumijevanjem i solidarnošću, da zajedništvo i vjera koje ste njegovali tokom svetog mjeseca Ramazana budu vaši vodiči u svim danima koji slijede.
Želimo Vam da veliki praznik provedete u zdravlju, radosti i blagostanju, okruženi svojim najmilijima, dijeleći radost koju ovaj praznik nosi.
Bajram Šerif Mubarek Olsun!
Đurašković čestitao Ramazanski Bajram
Gradonačelnik Prijestonice Cetinje Nikola Đurašković uputio je čestitku povodom Ramazanskog bajrama svim vjernicima islamske vjeroispovijesti uz želju da nakon mjeseca posta praznične dane provedu u dobrom zdravlju, sreći i blagostanju.
„Ramazanski bajram je vrijeme dubokog duhovnog značaja i velike radosti za sve muslimane širom svijeta ali i prilika da slavimo zajedništvo i solidarnost među ljudima.
Neka nam dani Ramazanskog bajrama budu izvor nadahnuća u afirmaciji vrijednosti koje dijelimo i snaženju prijateljstva koje nas vezuje. Bajram je prilika da se podsjetimo vrijednosti praštanja i brige za bližnje, te odlučnosti da doprinosimo afirmaciji mirnog suživota u multikonfesionalnoj i multietničkoj Crnoj Gori.
Neka ovaj praznik bude vrijeme mira, ljubavi i razumijevanja među svim građankama i građanima naše države i podstakne na još veću brigu i poštovanje prema svima u našoj zajednici, bez obzira na vjersku ili kulturnu različitost“, naveo je Đurašković u čestitki.
Rabin Edelkopf čestitao Bajram
Vrhovni rabin Crne Gore Ari Edelkopf čestitao je Islamskoj zajednici u Crnoj Gori, njenom reisu Rifatu Fejziću i svim vjernicima muslimanske veroispovijesti Bajram.
“Želim vam da ovaj praznik provedete u miru i slozi. Neka vam bude srećan Ramazanski Bajram”, navodi se u čestitki koju je rabin Edelkopf uputio u ime Vjerske zajednice Jevreja Crne Gore.
Čestitka Gencija Nimanbegua
U ime predsjednika Nove Demokratske Snage FORCA i u svoje ime, čast mi je da od srca poželim islamskim vjernicima praznik Ramazanski bajram, uz želju da ove dane provedete u miru, radosti i zdravlju.
Ramazanski bajram je praznik u kome djeca uživaju, praznik kada posjećujemo rodbinu i prijatelje i sa svima koji očekuju našu brigu i pažnju.
Svojim svakodnevnim radom dužni smo da doprinesemo miru, blagostanju i solidarnosti u društvu u kojem živimo i sastajemo se.
U ovim danima slavlja i radosti Ramazanskog bajrama, još jednom želim svakom od vas da vas prati blagostanje, zdravlje i sreća u životu!
Bajram Šerif Mubarek Olsun!
Genci Nimanbegu
Predsjednik Biram Crnu Goru Radomir Novaković Cakan čestitao Bajram
U ime Biram Bar- Biram Crnu Goru i u svoje ime, reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu ef. Fejziću, glavnom barskom imamu Mujdinu ef. Milaimiju i svim pripadnicima islamske vjeroispovijesti u Crnoj Gori i dijaspori, upućujem srdačne čestitke i najljepše želje povodom Ramazanskog Bajrama.
Simbolika ovog velikog praznika afirmiše temeljne ljudske vrijednosti i podsjeća nas da samo zajedno, u poštovanju, povjerenju i međusobnom skladu, možemo graditi bolju budućnost sebi i svojim potomcima. A danas su nam svima, više nego ikad, potrebni jak karakter, osnažen u mjesecu Ramazanu, kao i odlučnost da se časno i hrabro- nadahnuti dobrotom, osjećajem pravednosti i solidarnosti-suočimo sa problemima svijeta u kome živimo.
Neka Ramazanski Bajram u svaki dom unese nadu, radost i slogu, dobro zdravlje i napredak.
BAJRAM ŠERIF MUBAREK OLSUN
Knežević: Ramazanski bajram, simbol porodičnog praznika, posebno afirmiše porodicu, baštineći njene suštinske vrijednosti
Povodom završetka jednomjesečnog ramazanskog posta, i Ramazanskog bajrama, koji počinje danas, a službeno je otpočeo prethodne večeri nakon zalaska sunca, uz rađanje novog dana po islamskom kalendaru, predsjednik DNP-a, Milan Knežević, uputio je najiskrenije čestitke reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori, Rifatu efendiji Fejziću, duhovnom vođstvu, Mešihatu i svim pripadnicima islamske vjeroispovijesti u Crnoj Gori i šire.
Knežević naglašava da nakon iskušenja duha i tijela tokom mjeseca Ramazana ovaj veliki islamski praznik iznova afirmiše svevremene ljudske vrijednosti i poruke u svjetlu najveće zaloge prosperiteta Crne Gore, multikonfesionalnog sklada, kao obilježja građanskog suživota, tolerancije i pomirenja.
Ramazanski bajram, po Kneževiću, predstavlja jedan od temelja mirne i svijetle budućnosti svih pripadnika islamske vjeroispovijesti i svih građana Crne Gore, koji se i u ovim vremenima uzdižu iznad prolaznosti, i poštuju sve vjere i nacije, sve duhovne različitosti naše zemlje.
Knežević na kraju podsjeća da Ramazanski bajram, simbol porodičnog praznika, posebno afirmiše porodicu, baštineći njene suštinske vrijednosti u našem i svakom drugom vremenu.
Vujović: Gradimo mostove sloge i istrajno prijateljstvo, zahvalni na blagoslovima i radostima koje nam život donosi
Nakon mjeseca posta i molitive, koji je inspirisao vjernike da čine dobra djela i još više se trude za bolje sjutra, nastupio je Ramazanski Bajram – sveti praznik duboke duhovne obnove, solidarnosti, saosjećanja, dobročinstva. Neka ljubav, empatija, razumijevanje, poštovanje, vladaju među svima nama, kako bismo zajedno stvorili pravedniji i srećniji svijet. Da se po srcu i vrijednostima, koje nas čine boljim, prepoznajemo i u dobru ujedinimo, poručila je Ministarka kulture i medija, Tamara Vujović.
Kako je navela, saosjećamo sa porodicama koje, u ratom i stradanjima pogođenoj Palestini, ne mogu proslavljati praznik kako dolikuje najvećem islamskom prazniku, i dijelimo njihove molitve i nadu da će sjutrašnjica biti ljepša, da će razaranja prestati.
Preporučeno
“Gradimo mostove sloge i istrajno prijateljstvo, budimo zahvalni na blagoslovima i radostima koje nam život donosi i podijelimo ih sa drugima. Neka takmičenje u činjenju dobrih djela neprekidno traje. Srećan Bajram. Bajram Šerif Mubarek Olsun”, navela je Vujović u čestitki.