Dukaj: Srećan Dan nezavisnosti, zajedno za evropsku i prosperitetnu Crnu Goru
Dvadeset godina obnovljene nezavisnosti nije samo jubilej – to je potvrda trajnosti naše državne volje, snage našeg zajedništva i odgovornosti prema budućim generacijama, poručio je u čestitki ministar javne uprave Maraš Dukaj.
“Dan nezavisnosti nas podsjeća da se sloboda ne podrazumijeva – ona se čuva znanjem, radom, dostojanstvom i vjerom u svoju državu. Naša obaveza danas nije samo da slavimo ono što smo ostvarili, već da odlučno gradimo državu jakih institucija, pravde, odgovornosti i povjerenja”, istakao je.
Prema njegovim riječima, snažna država nastaje onda kada svaki pojedinac osjeća da pripada, da je poštovan i da svojim radom doprinosi zajedničkom napretku.
“Zato nastavljamo da gradimo moderan, efikasan i transparentan sistem javne uprave – upravu koja služi građanima i koja je oslonac evropske budućnosti Crne Gore. Naš strateški cilj ostaje jasan: Crna Gora kao punopravna članica Evropske unije, uređena država stabilnih institucija i društvo koje mladima daje razlog da svoju budućnost grade upravo ovdje”, jasan je on.
Dodaje da je uvjeren da ćemo zajedničkim radom, odgovornim djelovanjem i nepokolebljivom vjerom u vrijednosti slobode, demokratije i solidarnosti nastaviti da jačamo našu državu i stvaramo prosperitetnu budućnost za sve građane.
“U ime Ministarstva javne uprave i u svoje lično ime, upućujem vam iskrene čestitke povodom Dana nezavisnosti Crne Gore”, zaključio je.
Čestitka Bokeškog foruma
U nekim davnim čitankama, između ostalog, stoji i predivna pjesma Ljubivoja Ršumovića u kojoj se kaže:
„Domovina se brani ljepotom, i čašću, i znanjem, domovina se brani životom i lijepim vaspitanjem.“
Te čitanke odavno nema u programima obrazovanja. Ni vaspitanje, ni znanje nijesu na naročitom nivou, a i neke davne zakletve su zaboravljene.
Na današnji, dvadeseti rođendan naše domovine Crne Gore, nije naodmet podsjetiti da se u susret 21. maju 2006. godine govorilo o državi zasnovanoj na vladavini prava, jednakosti, građanskoj i slobodnoj Crnoj Gori.
I to je brzo zaboravljeno — i od tadašnjih i od sadašnjih nosilaca političke moći. Promijenile su se, kako narodna umotvorina kaže, samo svinje, a korito je ostalo isto.
Ipak, moramo vjerovati da će Crna Gora, kakva je bila u viziji svih časnih i iskrenih ljudi — građanska Crna Gora koja štiti dostojanstvo svakog čovjeka — na kraju ipak biti mjera svih stvari.
Sa takvom nadom, svim građankama i građanima Crne Gore, u ime Bokeškog Foruma i u svoje ime, želim srećnu dvadesetogodišnjicu obnavljanja crnogorske državnosti.
Ako smo sve drugo zaboravili, ne zaboravimo da se domovina uvijek brani ljepotom.
DR ANDRIJA PETKOVIĆ, PREDSJEDNIK BOKEŠKOG FORUMA
Čestitka Nikole Camaja
Potpredsjednik Skupštine Crne Gore Nikolla Camaj čestitao je 21. maj – Dan nezavisnosti Crne Gore, ističući da ovaj jubilej, 20 godina od obnove nezavisnosti, predstavlja podsjetnik na jedinstvo, odlučnost i demokratsku volju građana.
On je naglasio da je ovaj proces bio izraz zajedničke volje i odgovornosti svih građana, te da je albanski narod dao značajan i prepoznatljiv doprinos obnovi nezavisnosti, potvrđujući svoju posvećenost multietničkom skladu, građanskim vrijednostima i evropskom putu Crne Gore.
Potpredsjednik Camaj je ukazao da je u protekle dvije decenije ostvaren značajan napredak, ali i da pred društvom ostaju obaveze daljeg jačanja institucija, vladavine prava i ekonomskog razvoja, uz očuvanje međusobnog povjerenja i ravnopravnosti svih naroda.
On je poručio da je dužnost svih da čuvaju i unapređuju tekovine nezavisnosti, gradeći stabilno i pravedno društvo za buduće generacije.
Uz čestitku, poželio je svim građanima Crne Gore mir, prosperitet i uspjeh.
Srećan 21. maj – Dan nezavisnosti Crne Gore!
Preokret: Čestitka povodom Dana nezavinosti
Svim građankama i građanima Crne Gore čestitam 21. maj, Dana nezavisnosti Crne Gore.
Dvadeset godina od obnove nezavisnosti, odnosno obnove međunarodno-pravnog subjektiviteta je jubilej koji nas upućuje na značajnu prekretnicu u savremenoj istoriji naše države. Važno je podsjetiti i da su na referendumu održanog 21. maja 2006. godine i oni koji su glasali „DA“ i oni koji su glasali „NE“ učestvovanjem omogućili da on bude validan. Prepoznavanje te činjenice je temelj na kojem se mora graditi kultura dijaloga i međusobnog uvažavanja.
Istovremeno, svaka godišnjica je i obaveza da sagledamo ono što je urađeno, kako bismo prepoznali šta treba unaprijediti i koje probleme moramo prevazići, ali i ono što je propušteno, jer je to put ka održivoj zajednici koja uči iz sopstvenog iskustva.
Dan nezavisnosti je podsjetnik da je Crna Gora zajednički dom svih njenih građana, koji imaju pravo da zahtijevaju odgovornost, uvažavanje i stalni rad na boljem društvu.
U ime Pokreta Preokret i u svoje lično ime, još jednom svim građankama i građanima čestitam 21. maj, Dan nezavisnosti Crne Gore.
Srđan Perić, predsjednik Pokreta Preokret
Čestitka CGO-a
Dragi građani i građanke Crne Gore,
dvadeset godina od obnove nezavisnosti nije samo jubilej jedne istorijske odluke. To je dvadeset godina potvrde našeg prava da slobodno biramo svoj put, da čuvamo svoje ime, svoje dostojanstvo, svoju istoriju i svoju budućnost.
Crna Gora je zemlja kojoj i nebo pripada drugačije. Pod ovim plavim nebom, među ovim planinama i uz ovo more, postoji ljepota koja zaslužuje trajanje. Ali nijedna ljepota ne opstaje sama – ona traži ljude koji će je nositi, oplemenjivati i voljeti.
Naša je obaveza da njegujemo svoje korijene i brinemo o svojoj, u malenosti velikoj, Crnoj Gori, podignutoj na kršu, muci i znoju generacija koje nijesu pristajale na poniženje ni pokoravanje. Zato ne smijemo zaboraviti da se sloboda i nezavisnost ne podrazumijevaju niti nasljeđuju kao trajna sigurnost, već čuvaju odgovornošću, solidarnošću i svakodnevnom brigom za zajedničko dobro.
Voljeti Crnu Goru znači čuvati jedni druge. To znači da se ne pitamo ko je koje vjere, nacije ili porijekla, jer Crna Gora nije zbir naših razlika, već zajednica naših različitosti. Ona pripada svim dobronamjernim i slobodnomislećim ljudima, onima koji znaju i da pohvale i da kritikuju, jer svojoj zemlji žele dobro.
Neka nam naredni jubilej dođe bez potrebe za velikim riječima i posebnim nadahnućem – u Crnoj Gori koja je uređena, pravedna i sigurna država, u kojoj se dostojanstven život podrazumijeva, a radost ne doživljava kao izuzetak.
Neka to bude Crna Gora koju niko neće osporavati, u kojoj ćemo vjerovati jedni drugima, svojim institucijama i svojoj budućnosti, a ono što nas povezuje biti snažnije od onoga što nas dijeli.
Sretan Dan nezavisnosti!
Čestitka Ministarstva zdravlja
Povodom 20. godišnjice obnove nezavisnosti Crne Gore, Ministarstvo zdravlja upućuje iskrene čestitke svim građankama i građanima, uz poštovanje prema istorijskoj odluci kojom je potvrđena demokratska volja za obnovom crnogorske državnosti.
Ovaj značajan jubilej prilika je da dodatno učvrstimo opredjeljenje ka izgradnji savremene, odgovorne i solidarne države, u kojoj su zdravlje i kvalitet života građana među najvažnijim društvenim prioritetima.
Tim povodom, ministar zdravlja dr Vojislav Šimun uputio je srdačnu čestitku svim građanima Crne Gore.
„Povodom Dana nezavisnosti, svim građankama i građanima Crne Gore upućujem iskrene čestitke, uz želju da ovaj veliki jubilej bude podsjetnik na vrijednosti zajedništva, odgovornosti i istrajnosti na kojima gradimo našu državu. Vođeni uvjerenjem da je zdravlje najvredniji resurs svakog društva, nastavićemo da posvećeno radimo na daljem unapređenju zdravstvenog sistema, sa jasnim ciljem da svakom građaninu obezbijedimo kvalitetnu, dostupnu i efikasnu zdravstvenu zaštitu. Ulaganje u zdravlje ljudi ostaje jedno od naših najvažnijih opredjeljenja i temelj ukupnog društvenog napretka”, poručio je Šimun.
Povodom obilježavanja ovog značajnog jubileja, zdravstvene ustanove širom Crne Gore organizuju brojne preventivne i edukativne aktivnosti, potvrđujući na simboličan i sadržajan način posvećenost zdravstvenog sistema očuvanju i unapređenju zdravlja stanovništva.
Institut za javno zdravlje Crne Gore organizuje Dan otvorenih vrata pod sloganom „Otvorena vrata za Vaše zdravlje“, tokom kojeg će građanima biti dostupni HPV vakcinacija za uzrast od 19 do 26 godina, dobrovoljno i povjerljivo testiranje na HIV i virusne hepatitise, mjerenje krvnog pritiska i nivoa šećera u krvi, informacije o nacionalnim skrining programima, kao i pregledi u specijalističkoj ambulanti za poremećaje ishrane uz mjerenje indeksa tjelesne mase (BMI).
Zavod za transfuziju krvi Crne Gore organizuje akciju dobrovoljnog davanja krvi od 25. maja do 7. juna.
Transfuziomobil će biti postavljen na parkingu ispred BIG Fashion centra, dok će građani krv moći darovati i u prostorijama Zavoda. Za sve dobrovoljne davaoce pripremljeni su prigodni pokloni, kao znak zahvalnosti za humani čin kojim se spašavaju životi.
KBC Kotor organizuje ciklus tematskih ambulanti pod nazivom „Dani posvećeni gojaznosti i njenim komplikacijama“, koje će se održavati svakog četvrtka počev od 28. maja. Građanima će biti dostupni stručni pregledi i savjetovanja posvećeni povezanosti gojaznosti sa kardiovaskularnim bolestima, dijabetesom i predijabetesom, reproduktivnim i hormonskim poremećajima, kao i bolestima paratireoidnih žlijezda i osteoporozom.
Dom zdravlja Glavnog grada organizuje preventivne aktivnosti pod sloganom „Zdrav Dom zdravlja za zdravu Crnu Goru – brinemo zajedno“ u zdravstvenom objektu Nova Varoš. Građanima će biti dostupni tematski štandovi u okviru Savjetovališta za reproduktivno zdravlje, sa savjetima o trudnoći, pripremi za porođaj i značaju škole za trudnice, kao i Savjetovališta za dijabetes, gdje će se vršiti mjerenje tjelesne težine, visine, BMI, krvnog pritiska i glikemije, uz edukaciju o pravilnoj ishrani, prevenciji komplikacija, upotrebi senzora i aparata za mjerenje šećera u krvi, kao i njezi dijabetesnog stopala.
Kliničko-bolnički centar Berane organizuje mjesec snimanja na DEXA aparatu za sve građane Crne Gore, bez potrebe za uputom izabranog doktora. Tokom ove akcije, koja će trajati mjesec dana, građanima će biti omogućeni preventivni pregledi radi ranog otkrivanja osteoporoze i drugih oboljenja koštanog sistema, uz prethodno zakazivanje termina u prostorijama ustanove.
Ministarstvo zdravlja ostaje posvećeno daljem unapređenju zdravstvenog sistema i sprovođenju aktivnosti koje promovišu prevenciju, rano otkrivanje bolesti i odgovoran odnos prema zdravlju, kao jednoj od najvažnijih vrijednosti svakog društva.
Srećan Dan nezavisnosti Crne Gore!
Čestitka Građanske inicijative 21. maj
Građanska inicijativa “21. Maj” čestita građanima Crne Gore Dan nezavisnosti sa porukom da naša država i naše društvo mogu biti bolji samo ako građani kritički i razumno misle, vrijedno i stvaralački rade, objedinjeno i humano djeluju, svakodnevno se obrazuju i ne prihvataju da budu opiljci nacionalističkih i provincijalnih politika, podanici političkih partija i beskičmena pastva vjerskih zajednica.
Pred nama su odlučujuće godine na putu u Evropsku Uniju i zato je patriotska svaka društvena akcija koja će se založiti za integralističku državnu politiku i odgovorno političko vođstvo koje je spremno da se nesebično posveti budućnosti i dobrobiti građanske, pravedne, demokratske, solidarne i sekularne Crne Gore.
Savez asocijacija Crne Gore u Njemačkoj: Dvadeset godina nezavisnosti potvrđuju da je Crna Gora bila i ostala država svih svojih građana
Savez asocijacija Crne Gore u Njemačkoj – SCANJ upućuje iskrene čestitke svim građanima Crne Gore, kao i našoj dijaspori širom svijeta, povodom velikog jubileja 20 godina obnovljene
nezavisnosti naše domovine.
“Dvadeset godina nezavisnosti potvrđuju da je Crna Gora bila i ostala država svih svojih građana, uprkos brojnim izazovima, pritiscima i pokušajima osporavanja njenog identiteta i državnosti”, navode u čestitki.
Kroz istoriju su, ističu, našom zemljom prolazile imperije, ali je Crna Gora opstajala zahvaljujući ljubavi, žrtvi i vjeri svog naroda. Tako će biti i danas i u budućnosti.
“Sa zabrinutošću posmatramo pokušaje pojedinaca i određenih struktura da umanje značaj dijaspore i utišaju njen glas kroz brisanje prebivališta bez saglasnosti građana, čime se direktno
narušava jedno od osnovnih demokratskih prava — pravo da biramo i budemo birani”, dodaju.
Dijaspora je, poručuju, neraskidivi dio Crne Gore i njen snažan oslonac kroz istoriju, ekonomiju, kulturu i očuvanje državnog identiteta.
“Posebno želimo istaći da su manjebrojni narodi kroz istoriju, a naročito u presudnim trenucima obnove nezavisnosti, pokazali kako se voli, poštuje i brani država. Oni su bili među ključnim
nosiocima ideje nezavisne, građanske i evropske Crne Gore, dajući nemjerljiv doprinos njenoj stabilnosti, multietničkom skladu i demokratskom razvoju”, dodaju.
Poručuju: “Mora biti jasno svima: dok god manjinski narodi, dijaspora i svi dobronamjerni građani vole i poštuju svoju matičnu državu, Crna Gora će opstati.”.
“To nije slabost — to je najveća snaga naše države i bogatstvo kojim treba da se ponosimo”, zaključuju u čestitki.
Gutić: Dvadeset godina od obnove nezavisnosti potvrđuje da je Crna Gora umjela da sačuva mir, multietnički sklad i stabilnost
Povodom 21. maja – Dana nezavisnosti Crne Gore, svim građankama i građanima Crne Gore i našoj dijaspori upućujem iskrene čestitke, uz uvjerenje da obilježavanje dvije decenije obnovljene nezavisnosti predstavlja priliku da još snažnije potvrdimo našu opredijeljenost ka evropskoj, demokratskoj i građanskoj Crnoj Gori, saopštio je ministar socijalnog staranja, brige o porodici i demografije Damir Gutić.
Kako je naveo u čestitki, dvadeset godina od obnove nezavisnosti potvrđuje da je Crna Gora umjela da sačuva mir, multietnički sklad i stabilnost, uprkos brojnim izazovima i vremenima političkih i društvenih promjena. Danas imamo obavezu da dodatno učvrstimo povjerenje među građanima i gradimo društvo zasnovano na odgovornosti, dijalogu i zajedničkoj viziji budućnosti.
“Vjerujem da je evropski put Crne Gore prirodan nastavak vrijednosti koje su građani podržali obnovom nezavisnosti, kao i da su jedinstvo i politička stabilnost ključni preduslovi za dalji razvoj naše države”, istakao je Gutić.
Crna Gora, dodaje on, može napredovati samo kao država svih njenih građana, okrenuta evropskim vrijednostima, međusobnom uvažavanju i jačanju institucija. Upravo zato je važno da pitanja od državnog interesa budu iznad svih podjela i da zajednički radimo na stvaranju sigurnije i prosperitetnije budućnosti za generacije koje dolaze.
“U duhu zajedništva i odgovornosti prema državi koju zajedno gradimo, još jednom vam čestitam Dan nezavisnosti, uz želju da Crna Gora nastavi putem stabilnosti, napretka i punopravnog članstva u Evropskoj uniji”, poručio je Gutić.
Bogdanović: Dan nezavinosti je dan kada je Crna Gora preuzela odgovornost da sama nosi svoje ime, svoje granice, slobodu i sudbinu
Dan nezavisnosti ne smije biti dan nadglasavanja, kako to trodecenijska klika ćeli predstaviti. To je dan kada je Crna Gora, pred istorijom i pred sobom, preuzela odgovornost da sama nosi svoje ime, svoje granice, svoju slobodu i svoju sudbinu, saopštio je predsjednik Kluba poslanika i generalni sekretar Demokrata Boris Bogdanović.
“Zato je ovo praznik koji ne smije biti tijesan ni za jednog njenog čovjeka. On pripada i onima koji su tada vjerovali da je samostalna Crna Gora prirodni put njenog dostojanstva, i onima koji su iskreno mislili da je zajednička država bolji okvir za njen mir i njenu budućnost. Jer ozbiljne države ne dijele svoju djecu po tome kako su glasala u jednom istorijskom času. One ih okupljaju po tome koliko su spremna da je vole, poštuju, grade i brane”, kazao je on u čestitki.
Kako je dodao, Crna Gora je preživjela vjekove ne zato što su u njoj svi mislili isto, nego zato što je u presudnim časovima umjela da bude veća od svojih razlika. Nije je održala jednoglasnost. Održala ju je svijest da ima vrijednosti koje ne smiju pasti ni kad se ljudi spore oko puteva kojima treba ići.
“Nezavisnost nije završena onog dana kada je obnovljena. Ona se potvrđuje svakog dana, u snazi zakona, u slobodi čovjeka da živi bez straha, u sigurnosti da država nikome nije plijen i ničija privatna svojina. Država je zaista svoja tek kada nijedan pojedinac nije veći od nje. Kada nijedna njena kuća nije jača od pravde. Kada nijedna grupa nije moćnija od zakona. Kada nijedan građanin ne mora da spušta pogled pred silom, nepravdom ili partijom”, istakao je Bogdanović.
Prema njgovim riječima, zato ljubav prema Crnoj Gori nije u banci, u ničijoj kući, u privatnoj firmi. Ona je u mjeri. U radu. U poštenju. U spremnosti da se javno dobro čuva kao svetinja, a ne kao plijen.
“Neka zato praznik Crne Gore bude dan duboke državne sloge. Dan kada ćemo se sjetiti da se domovina ne voli tako što se prisvaja, nego tako što se voli sa poštovanjem. Da sloboda nije pravo jačega, nego pravo svakog njenog građanina. Da suverenitet nije riječ za govornicu, nego obaveza pred svakim čovjekom koji želi da živi u uređenoj, mirnoj i uspravnoj zemlji”, zaključio je Bogdanović u čestitki.
Čestitka ministra Ibrahimovića povodom Dana nezavisnosti: Obaveza nam je da još odlučnije gradimo evropsku Crnu Goru
Potpredsjednik Vlade Crne Gore i ministar vanjskih poslova, Ervin Ibrahimović uputio je čestitku povodom 21. maja – Dana nezavisnosti, svim građankama i građanima Crne Gore i dijaspori, naglašavajući istorijski značaj velikog jubileja – dvadeset godina od obnove nezavisnosti.
Ministar je istakao da ovaj jubilej nije samo podsjećanje na istorijsku odluku jedne generacije, već i prilika da se sa zahvalnošću sjetimo svih koji su vjerovali u slobodnu, građansku, dostojanstvenu i evropsku Crnu Goru.
„Naša nezavisnost nije bila cilj sama po sebi – ona je bila početak puta izgradnje države zasnovane na miru, multietničkom skladu, demokratiji i odgovornosti prema svakom čovjeku“, naveo je Ibrahimović.
Osvrnuvši se na postignute rezultate, on je ukazao da je Crna Gora danas međunarodno prepoznata i pouzdana saveznica, ponosna članica NATO saveza i država koja odlučno korača ka punopravnom članstvu u Evropskoj uniji.
U tom kontekstu, naglasio je da postoji jasan razlog za ponos, ali i obaveza da se Crna Gora još odlučnije i upornije gradi kao građanska, prosperitetna i evropska država.
„Naša evropska budućnost nije samo politički cilj – ona je prirodan izraz vrijednosti koje dijelimo i društva kojem težimo, države kakvu smo sanjali obnavljajući joj nezavisnost: pravedniju i sigurniju za sve naše građanke i građane, bez obzira na njihovo opredjeljenje tog 21. maja. U duhu zajedništva i vjere u Crnu Goru, čestitam vam Dan nezavisnosti – da nas naredne godine povezuju još snažnije, u jedinstvu, dostojanstvu i zajedničkom napretku. Vidimo se u Evropskoj uniji“, zaključio je ministar Ibrahimović.
Čestitka potpredsjednika Vlade za bezbjednost, odbranu, borbu protiv kriminala i unutrašnju politikuVlade Alekse Bečića
Dvadeset godina Crna Gora vodi jednu istu borbu, da sačuva smisao svoje nezavisnosti od onih koji su htjeli da privatizuju i državu i njene datume. Da građani, umjesto države, slave partije. Umjesto institucija, klanove. Umjesto čestitosti, privilegovane pojedince koji su živjeli kao da je Crna Gora njihovo nasljedstvo, a ne zajednička kuća svih njenih građana.
Htjeli su da svaki praznik ne bude praznik slobodnih ljudi, nego monopol jedne političke strukture. Da nezavisnost ne znači slobodnu i pravednu državu, već njihovu nedodirljivu zonu moći bez kontrole, bez odgovornosti i bez pravde. Da se pod zastavom Crne Gore kriju šverc, korupcija, progoni i veze sa organizovanim kriminalom. Da patriotizam služi kao dimna zavjesa iza koje će nestajati fabrike, milioni i budućnost čitavih generacija.
Ali nijesu uspjeli.
Jer Crna Gora nije ničije vlasništvo. Nije ni privatna država, ni privatni datum. Ona pripada svakom čovjeku koji je voli pošteno, časno i iskreno, bez obzira na političko, nacionalno ili bilo koje drugo opredjeljenje. Pripada svakom građaninu koji poštuje njene zakone, njene institucije i njenu slobodu.
Zato danas moramo jasno reći, Crna Gora je počela istinski da vraća svoje dostojanstvo onda kada je krenula da se oslobađa od onih koji su je zarobili. Kada je država počela da se vraća narodu. Kada su institucije počele da služe građanima, a ne privilegovanim pojedincima i kriminalnim strukturama. Kada je borba protiv mafije i korupcije postala pitanje časti države, a ne političkog marketinga.
Nema nezavisne države tamo gdje je kriminal upravljao institucijama, gdje su klanovi bili jači od zakona, a dijeljenje i svađanje ljudi obrazac funkcionisanja. I zato je najveći patriotizam danas boriti se za Crnu Goru u kojoj niko neće biti iznad države i iznad zakona.
A posebno da se više nikada ne ponovi vrijeme u kojem su građani dijeljeni na podobne i nepodobne. Vrijeme u kojem se izgovaralo da oni koji su glasali za državnu zajednicu ne smiju predstavljati Crnu Goru u diplomatiji i institucijama svoje zemlje. To nije bila snaga nezavisne Crne Gore. To je bila slabost onih koji nijesu razumjeli da država nije partijski plijen, već zajednička kuća svih njenih građana.
Zato neka Dan nezavisnisti bude zavjet dostojanstva i demokratske zrelosti. Zavjet da Crna Gora više nikada neće biti talac bilo koje partije, porodice, ideologije ili kriminalnog klana. I da će je predstavljati najbolji među nama, a ne najpodobniji.
Pokazali smo da nezavisnost ne pripada nikome pojedinačno. Ne pripada ni 55, ni 45% njenog stanovništva. Ona pripada Crnoj Gori i svakom njenom čovjeku koji je čini ovakvom kakva ona jeste. Najljepšom državom na svijetu.
Jer Crna Gora je vječna onoliko koliko je slobodna, pravedna i čista.
Živjela naša majka, jedina otadžbina, kolijevka i grob. Da je vječna uspravna, dostojanstvena i evropska Crna Gora! Srećan Dan nezavisnosti!
Čestitka predsjednika Opštine Ulcinj Gencija Nimanbegua, povodom 21. maja – Dana nezavisnosti Crne Gore
“ Poštovani prijatelji, braćo i sestre,
Poštovani građani Crne Gore,
Prije dvadeset godina, putem demokratskog referenduma – uz posebne uslove i visoki prag od 55% za njegovu validnost – građani su se jasno opredijelili za državnu nezavisnost. Ovom istorijskom odlukom utvrđen je put Crne Gore ka punoj samostalnosti, označavajući jedan od završnih činova raspada bivše Jugoslavije i izgradnju građanske države, usmjerene ka euroatlantskim integracijama.
21.maj nije samo istorijski datum; on predstavlja ključni politički i društveni trenutak koji je odredio institucionalni razvoj i savremeni identitet Crne Gore. Odluka iz 2006. godine otvorila je put izgradnji nezavisnih politika, jačanju međunarodnog subjektiviteta i usmjeravanju razvoja u skladu sa zapadnim demokratskim standardima.
Nakon dvije decenije nezavisnosti, neophodno je da se ovaj jubilej ne posmatra samo simbolično, već i kao prilika za realno sagledavanje političkih, ekonomskih i institucionalnih kretanja. Ostvareni su značajni rezultati, ali izazovi ostaju izraženi – posebno u oblasti ekonomskog razvoja, funkcionalnosti institucija i povjerenja građana u sistem.
Članstvo u NATO-u 2017. godine predstavlja jedno od najvažnijih strateških dostignuća, garantujući stabilnost i dugoročnu sigurnost države. Istovremeno, integracija u Evropsku Uniju ostaje ključni državni cilj, iako dinamika reformi nije uvijek bila u skladu sa očekivanjima građana i međunarodnih partnera.
U tom pravcu, od suštinskog je značaja jačanje vladavine prava, obezbjeđivanje stvarne nezavisnosti institucija, beskompromisna borba protiv korupcije i organizovanog kriminala, kao i unapređenje ljudskih prava. Demokratska država ne može funkcionisati bez pouzdanih institucija i stvarne ravnopravnosti svih njenih građana.
Posebno treba istaći ulogu manjinskih naroda u državotvornim procesima Crne Gore. Albanci u Crnoj Gori dali su odlučujući doprinos procesu obnove nezavisnosti, kao jedni od najčvršćih podržavalaca euroatlantske orijentacije i koncepta multietničke, demokratske i inkluzivne države. Taj doprinos nije samo istorijski, već je i danas prisutan kroz aktivno učešće u razvoju društva.
Ipak, i dalje postoje otvorena pitanja koja zahtijevaju ozbiljniji institucionalni pristup – posebno u oblasti ravnomjernog regionalnog razvoja, proporcionalne zastupljenosti, stvarne decentralizacije i unapređenja ekonomskih i socijalnih uslova života građana. Odlazak mladih, razvojne nejednakosti i životni standard ostaju izazovi koji zahtijevaju konkretne i dugoročne politike.
Kao politički predstavnici, ostajemo posvećeni jačanju demokratskih institucija, očuvanju međuetničkog sklada i unapređenju integracionih procesa Crne Gore. Politička odgovornost danas se ne mjeri riječima, već konkretnim rezultatima u poboljšanju života građana.
Dragi građani,
Na Dan nezavisnosti Crne Gore želim da treća decenija nezavisnosti bude obilježena održivijim ekonomskim razvojem, funkcionalnijim institucijama, većim mogućnostima za mlade i jačanjem demokratskih vrijednosti na kojima počiva savremena Crna Gora”.
Srećno!
NVO Juventas: Dvadeset godina slobode i odgovornosti
Obilježavajući 20 godina od obnove nezavisnosti Crne Gore, NVO Juventas podsjeća na vrijednosti koje su temelj naše zajednice i naše države – slobodu, solidarnost, antifašizam, jednakost i aktivno građanstvo.Obnova nezavisnosti 2006. godine bila je izraz demokratske volje građana i građanki da Crna Gora samostalno oblikuje svoju budućnost. Dvije decenije kasnije, možemo govoriti o društvu koje je prošlo kroz duboke promjene, sazrijevalo zajedno sa svojim institucijama i uporno gradilo svoj evropski i građanski put – uz sve izazove i teškoće koje taj put nosi.
“Za nas u Juventasu, nezavisnost nikada nije bila samo politički status. Ona je svakodnevna odgovornost –jednih prema drugima, prema zajednici i prema generacijama koje dolaze. Nezavisna Crna Gora mora biti zemlja u kojoj svaka osoba ima pravo na dostojanstven život, jednake mogućnosti i osjećaj da pripada.Posebno vjerujemo da budućnost Crne Gore pripada mladima. Generacijama koje žele otvoreno, solidarno i demokratsko društvo – u kojem se različitosti poštuju, a aktivno učešće građana podstiče i cijeni”, kazali su iz ove NVO.
Ističu da je dvadeset godina od obnove nezavisnosti istovremeno je i podsjetnik na vrijednosti građanske i antifašističke Crne Gore – zemlje koja svoju snagu pronalazi u različitostima i zajedništvu, a ne u podjeli i isključivosti. Solidarnost, empatija i aktivno građanstvo nisu samo lijepe riječi – oni su temelji društva koje može odgovoriti na izazove savremenog vremena. Na ovaj jubilej, neka nas Dan nezavisnosti podsjeti na važnost očuvanja slobode, zajedništva, solidarnosti i odgovornosti prema društvu koje gradimo za buduće generacije.
Srećan Dan Nezavisnosti – da je vječna Crna Gora!
Nurković: Obaveza svih nas da dodatno jačamo građanski karakter države, njene demokratske institucije i evropski put
Potpredsjednik Skupštine Crne Gore Mirsad Nurković uputio je čestitku povodom 21. maja – Dana nezavisnosti Crne Gore i jubileja dvije decenije od obnove njene nezavisnosti.
„Povodom 21. maja – Dana nezavisnosti Crne Gore i jubileja dvije decenije od obnove njene nezavisnosti, upućujem iskrene čestitke svim građankama i građanima naše države. Dvadeset godina nakon istorijskog referenduma sa posebnim ponosom ističemo da su manjebrojni narodi bili među ključnim nosiocima ideje nezavisne, građanske i evropske Crne Gore. Njihova podrška obnovi nezavisnosti nije bila samo političko opredjeljenje, već duboko iskazana vjera u državu jednakih prava, međusobnog poštovanja i zajedničke budućnosti. Kao potpredsjedniku Skupštine Crne Gore iz reda manjebrojnih naroda, predstavlja mi posebnu čast i zadovoljstvo što su upravo pripadnici manjebrojnih naroda 2006. godine dali snažan i odlučujući doprinos ostvarenju višedecenijskog sna o obnovi crnogorske nezavisnosti”, naveo je Nurković.
Time su, kako je kazao, pokazali visok stepen odgovornosti prema državi koju doživljavaju kao svoju domovinu, ali i trajnu privrženost vrijednostima slobode, antifašizma, mira i zajedništva.
“Istorijska odluka od 21. maja ostaje trajno svjedočanstvo političke zrelosti građana Crne Gore i potvrda da su različitosti naše najveće bogatstvo, a ne podjele. Upravo su zajedništvo, povjerenje i osjećaj pripadnosti državi bili temelj na kojem je obnovljena savremena Crna Gora. Danas, kada obilježavamo veliki jubilej – 20 godina nezavisnosti, obaveza svih nas jeste da dodatno jačamo građanski karakter države, njene demokratske institucije i evropski put, čuvajući vrijednosti na kojima je obnovljena nezavisnost”, dodao je Nurković.
Prema njegovim riječima, neka nas ovaj datum trajno podsjeća da je slobodna i nezavisna Crna Gora najveća zajednička pobjeda svih njenih građana.
“Srećan 21. maj – Dan nezavisnosti Crne Gore! DA, za građansku, dostojanstvenu i evropsku Crnu Goru koju volimo”, zaključio je Nurković.
OEBS: Tokom protekle dvije decenije Crna Gora ostvarila važne prekretnice u svom razvoju
Povodom 20. godišnjice obnovljene nezavisnosti Crne Gore, Misija OEBS-a uputila je srdačne čestitke narodu Crne Gore.
“Slobodno izražena volja građana Crne Gore 2006. godine bila je vođena snažnim duhom mira, demokratskih vrijednosti, političkog liderstva i građanske odgovornosti”, navodi se u saopštenju Misije OEBS-a u Crnoj Gori.
Kako dodaju, tokom protekle dvije decenije, Crna Gora je ostvarila važne prekretnice u svom razvoju, pokazujući posvećenost miru, demokratskim vrijednostima i zajedničkoj viziji za budućnost.
“Ova godišnjica predstavlja priliku da se proslave dostignuća Crne Gore i njenih građana, kao i napredak postignut u jačanju demokratskih institucija, prosperiteta i međunarodnog partnerstva. Kako se Misija OEBS-a približava obilježavanju sopstvene 20. godišnjice 29. juna, ponosni smo što stojimo uz institucije i građane Crne Gore u podršci kontinuiranoj posvećenosti zemlje demokratskom razvoju i inkluzivnom napretku”, naveli su.
Poručuju da ostaju posvećen partner Crnoj Gori i njenim građanima dok zemlja nastavlja da sa samopouzdanjem i vizijom gradi svoju budućnost.
“Neka ova važna godišnjica inspiriše ponos na sve što je Crna Gora postigla i povjerenje u budućnost koja je pred nama”, zaključuju iz Misije OEBS-a u Crnoj Gori.
AMU: Obilježavanje dvije decenije od obnove nezavisnosti predstavlja priliku za podsjećanje na jedan od najznačajnijih datuma savremene crnogorske istorije
Agencija za audiovizuelne medijske usluge (AMU) čestita svim građankama i građanima Crne Gore 21. maj – Dan nezavisnosti Crne Gore.
Kako su kazali, obilježavanje dvije decenije od obnove nezavisnosti predstavlja priliku za podsjećanje na jedan od najznačajnijih datuma savremene crnogorske istorije.
“Ovaj jubilej istovremeno potvrđuje značaj očuvanja i unapređenja vrijednosti na kojima počiva savremeno demokratsko društvo – dijaloga, tolerancije, međusobnog poštovanja, odgovornosti i solidarnosti”, naveli su.
Kako su zaključili, AMU će i u narednom periodu nastaviti da, u okviru svojih nadležnosti, doprinosi jačanju profesionalnih standarda, medijskog pluralizma i informisanog i odgovornog javnog prostora. Srećan Dan nezavisnosti!
Žujović: Neka vam ovi dani koje slavite budu podsjećanje na sve velike pobjede
U ime Liberala i demokrata (LIBDEM) iz Srbije upućujem Vam srdačne čestitke povodom 20 godina od obnove nezavisnosti Crne Gore, saopštio je ispred Liberala i demokrata(LIBDEM) iz Srbije Đorđo Žujović .
Kako navodi, dvije decenije od 21. maja 2006. prošle su u našoj borbi da svoju zemlju zajednički modernizujemo, svako u svojoj oblasti posla, da je učinite ponosnom i progresivnom.
Poručuje da smo u mnogim naumima uspjeli, uprkos stalnom pritisku da pokleknemo i odreknemo se sopstvenog puta.
“Nijedan pojedinac iz Srbije ili Crne Gore ne može biti prepreka našim odnosima, u kojima dvije najbliže države i društva žive i razvijaju se. Nastavite stazama kojima ste krenuli, uz iskrenu podršku ljudi iz Srbije koji ovakav region vide kao prednost, a našu različitost kao bogatstvo. Neka vam ovi dani koje slavite budu podsjećanje na sve velike pobjede koje ste izvojevali, imate se čime ponositi”, zaključio je Žujović.
Radman: Gradimo društvo u kojem će naša djeca željeti da ostanu, stvaraju i vole
Danas, kada obilježavamo jubilarnu, dvadesetu godišnjicu obnove nezavisnosti naše države, prilika je da se sa posebnim emocijama i odgovornošću okrenemo našoj zajedničkoj kući, saopštio je Nikola Radman, predsjednik Opštinskog odbora Građanskog pokreta URA Herceg Novi povodom Dana nezavisnosti Crne Gore.
Kako je naveo, dvije decenije od obnove nezavisnosti obavezuju društvo da pokaže više mudrosti, zrelosti i zajedništva u vremenu koje dolazi.
“Crnu Goru ne treba posmatrati kao teritoriju na geografskoj mapi jer je ona živi organizam satkan od naših različitosti koje su nam najveće bogatstvo“, poručio je Radman.
Radman ističe da je vizija za koju se zalaže URA država koja ne dijeli svoje građane, već ih okuplja oko zajedničkog cilja, prosperiteta, pravde i dostojanstvenog života za svakog čovjeka.
“Herceg Novi je oduvijek bio grad kapija, grad susreta i simbol harmoničnog suživota. Upravo taj duh našeg grada želimo da vidimo u temeljima moderne Crne Gore“, navodi se u saopštenju.
Dodaje da je Crna Gora najjača onda kada se oslanja na svoju viševjekovnu tradiciju, koja uči da je čojstvo iznad svakog interesa, a poštenje jedina mjera ljudske vrijednosti.
“Pravda ne smije biti samo moralno, etičko ili pravno načelo već nešto što osjeća svaki građanin, od Ulcinja do Pljevalja, od našeg Novoga do prijestonog Cetinja“, poručili su iz URE Herceg Novi.
Kako su kazali, obilježavanje jubileja ujedno je i prilika za pružanje ruke pomirenja i prevazilaženje podjela koje su godinama usporavale društvo.
“Vrijeme je da ostavimo iza sebe podjele i da se okrenemo izgradnji društva u kojem će naša djeca željeti da ostanu, stvaraju i vole“, ističe se u saopštenju.
Radman smatra da samo ekonomski jaka, socijalno pravedna i ekološki osviješćena Crna Gora može biti dostojan dom generacijama koje dolaze.
Istakli su da je njihov put jasan: to je put ka porodici razvijenih evropskih naroda, ali sa čvrstim korijenom u sopstvenoj časti i tradiciji.
“U ime Opštinskog odbora Građanskog pokreta URA Herceg Novi, i u svoje lično ime, čestitamo vam 21. maj – Dan nezavisnosti. Da je vječna Crna Gora i naš ponosni Herceg Novi“, zaključili su.
Matica crnogorska: Jubilej obnove nezavisnosti mora biti zahtjev usmjeren za odbranu državnog integriteta i suvereniteta
Povodom 21. maja, Dana nezavisnosti, Matica crnogorska upućuje iskrene čestitke svim građankama i građanima Crne Gore, kao i našim iseljenicima širom svijeta, uz želju da ovaj veliki državni jubilej obilježimo dostojanstveno, svjesni njegove istorijske važnosti i odgovornosti koju nosi za budućnost naše države.
“Dvadeset godina od obnove nezavisnosti nije samo podsjećanje na veličanstveni referendum 21. maja 2006. godine, već i prilika da sagledamo koliko je taj istorijski čin promijenio političko, kulturno i društveno lice Crne Gore. Referendumsko „DA“ označilo je puni povratak državnog i nacionalnog dostojanstva Crne Gore, potvrđujući njeno pravo da samostalno odlučuje o sopstvenom razvoju i evropskoj budućnosti”, istakli su.
Kako su kazali, danas, dvije decenije kasnije, suočeni smo s ozbiljnim društvenim i institucionalnim izazovima koji traže dodatnu odgovornost svih društvenih činilaca.
“Svjedoci smo pokušaja relativizacije temeljnih vrijednosti savremene Crne Gore – njenog građanskog karaktera, antifašističkog nasljeđa, kulturnog identiteta, istorijskog kontinuiteta državnotvornosti, kao i otvorene negacije samobitnosti crnogorskog naroda. Zato jubilej obnove nezavisnosti mora biti više od svečanosti, on mora biti trenutak nacionalne samospoznaje i zahtjev usmjeren za odbranu državnog integriteta i suvereniteta”, jasni su oni.
Dodaju da Matica crnogorska ostaje uvjerena da Crna Gora može napredovati samo kao demokratska, građanska i evropska država u kojoj će biti zaštićene Ustavom definisane vrijednosti.
“U vremenu snažnih političkih i identitetskih polarizacija posebno je važno očuvati društvenu koheziju, međusobno poštovanje i vjeru u evropske vrijednosti koje su bile jedan od ključnih motiva obnove nezavisnosti. Naša obaveza prema generacijama koje su stvarale i branile Crnu Goru jeste da sačuvamo njeno dostojanstvo, njene institucije i njenu kulturu, ali i da budućim generacijama ostavimo uređenu, slobodnu i prosperitetnu državu”, ukazuju.
Upravo zato, poručuju, jubilej dvadeset godina nezavisnosti treba da bude podsticaj novom društvenom dijalogu, obnovi povjerenja u institucije i snažnijem afirmisanju crnogorskog kulturnog i državnog identiteta u evropskom kontekstu.
“Matica crnogorska će, dosljedno svojoj misiji, nastaviti da afirmiše vrijednosti na kojima počiva savremena Crna Gora, uvjerena da smo kao društvo zreli da poštujemo sopstvenu istoriju i identitet baziran na tekovinama 21. maja 2006 godine, što je garant prosperitetne budućnosti. Srećan Dan nezavisnosti Crne Gore”, zaključili su.
Vjerska zajednica Jevreja: 21. maj simbolizuje slobodu, napredak i vrijednosti koje duboko poštujemo
Vjerska zajednica Jevreja Crne Gore uputila je najvišim crnogorskim zvaničnicima i građanima čestitku povodom 20. godišnjice obnove državne nezavisnosti.
“U ime Vrhovnog Rabina Crne Gore Arija Edelkopfa i naše zajednice, upućujemo vama i svim građanima Crne Gore srdačne čestitke povodom velikog jubileja – 20. godišnjice od obnove nezavisnosti”, navodi se u čestitki.
Istorijski datum, kako se dodaje, simbolizuje slobodu i napredak i vrijednosti koje duboko poštujemo.
“Želimo da Crna Gora nastavi svoj put ka prosperitetu i blagostanju, ostajući država mira, zajedništva i otvorenih mogućnosti za sve koji u njoj borave i doprinose njenom razvoju”, navodi se u čestitki Vjerske zajednice Jevreja Crne Gore.
Šahman: Bošnjački narod 2006. dao snažan doprinos obnovi nezavisnosti
U ime Bošnjačkog demokratskog pokreta (BDP) i u svoje lično ime, upućujem iskrene čestitke povodom 21. maja– Dana nezavisnosti Crne Gore, saopštio je predsjednik BDP-a Sead Šahman.
“Ove godine obilježavamo veliki jubilej– 20 godina od obnove nezavisnosti, istorijskog trenutka u kojem su građani jasno izrazili opredjeljenje za slobodnu, suverenu i demokratsku Crnu Goru”, istakao je.
Prema njegovim riječima, Bošnjački narod je 2006. godine dao snažan doprinos obnovi nezavisnosti, vjerujući u Crnu Goru kao multietničku, multivjersku i građansku državu jednakih šansi za sve njene narode i građane.
“Takvu Crnu Goru želimo i danas – stabilnu, evropsku, demokratsku i prosperitetnu članicu evropske porodice naroda i NATO saveza. Neka nas Dan nezavisnosti podsjeti na vrijednosti zajedništva, međusobnog poštovanja i odgovornosti da zajedno gradimo društvo mira, pravde i napretka za buduće generacije. Srećan 21. maj – Dan nezavisnosti Crne Gore”, zaključio je.
Bošnjačko vijeće: 21. maj najvažniji datum u novijoj istoriji naše države
Bošnjačko vijeće u Crnoj Gori upućuje najsrdačnije čestitke, povodom 21. maja- Dana nezavisnosti, svim građankama i građanima, u zemlji i i dijaspori, saopštio je predsjednik Bošnjačkog vijeća u Crnoj Gori Suljo Mustafić.
Kako je kazao, Dan nezavisnosti Crne Gore, 21. maj, predstavlja najvažniji datum u novijoj istoriji naše države, kada je odlukom građana, demokratskim putem, na referendumu, postavljen temelj njenog demokratskog razvoja i euro-atlanske budućnosti.
“Prije dvadeset godina, naše čaršije zablistale su majskom zorom, plebiscitarno odlučujući da domovini Crnoj Gori, vrate nezavisnost. Ta odluka, na koju smo veoma ponosni, bila je potvrda da bošnjački narod, ovdje i u dijaspori, voli i osjeća Crnu Goru kao svoju i da, bez obzira na sve ono što se dešavalo u prošlosti, gleda ka budućnosti otvoren za saradnju i zajedništvo”, naglasio je.
Danas, poslije dvadeset godina od obnove nezavisnosti, dodao je, možemo konstatovati da lijep okvir ovog mozaika multietničkog i multikulturnog društva, još nije ispunjen obećanim i očekivanim sadržajima, ali i da bošnjački narod neće posustati.
“Uprkos svim izazovima, ne odustajemo od vrijednosti građanskog društva- slobode, pravde i jednakosti, jer su one dio našeg nacionalnog bića. Crna Gora je naša država, kao i svih drugih koji je vole, poštuju i hoće da daju puni doprinos da je zajedno učinimo uređenijom, snažnijom, životno sigurnijom i prosperitetniom za svakog pojedinca”, ističe.
Prema njegovim riječima, primarni cilj bošnjačkog naroda jeste društvo slobode, mira, bezbjednosti, pravde i jednakosti koje poštuje i njeguje kulturne i jezičke razlike, tradiciju i nacionalne identitete svih naroda, kroz institucionalno sprovođenje zvaničnih politika u obrazovanju, kulturi i ravnomjernom razvoju svih opština i regiona.
Preporučeno
“Potrebno je još mnogo raditi na unapređenju našeg društva, kako u društvenoj ekonomskoj i socijalnoj sferi, tako i u izgradnji trajnih mehanizama pune uključenosti manjinskih naroda i njihovog prisustva u institucijama i na mjestima odlučivanja. Moramo stvarati društvo jednakih šansi i punog uvažavanja različitosti, jer samo takva Crna Gora može biti stabilna i demokratska država sa izvjesnom evropskom budućnošću. U ime Bošnjačkog vijeća svim građankama i građanima Crne Gore, u zemlji i dijaspori, čestitamo 21.maj -Dan nezavisnosti”, zaključio je.















