Vujović: Budućnost je svijetla za nas Crna Goro
Svim građankama i građanima Crne Gore, želim srećan 21. maj, jedan od najvažnijih datuma u novijoj istoriji naše zemlje, poručila je ministarka kulture i medija Tamara Vujović.“Proslavljamo ovaj dan sa ponosom, dok razmišljamo šta možemo da uradimo bolje i više da bi našu mladu demokratiju, koja je jedini pravi put, održali u pravom pravcu, kako bi stigli tamo gdje demokratska društva stižu kad jačaju sposobnost da sebe vide cijelovito i da sebe vide iskreno”, navela je ministarka u čestitci.
Šta radimo kako treba, pita, gdje griješimo?
“Radimo da ispravimo nepravde i da pod našom zastavom svi budu jednaki, stvoreni jednaki, da svako ima priliku. A to podrazumjeva da poznajemo jedni druge, da poštujemo jedni druge i sve različitosti koje nas čine jedinstvenim. Vjerujem da je na ovoj generaciji politačara i ovoj Vladi, u kojoj ponosno radim za dobrobit naše zemlje, dok stvaramo novu istoriju na evropskom putu, da kreiramo prave državničke politike koje će sve šire uključivati one koji su ranije bili isključeni, marginalizovani, diskriminisani”, dodala je Vujović.
Dok stvaramo nove vrijednosti na koje ćemo biti ponosni i dok kreiramo nove mogućnosti koje probuđuju naše potencijale – čuvajmo našu kulturnu baštinu i bogato kulturno nasleđe. Ponosni na postignuto, srećni zbog onoga što slijedi! Budućnost je svijetla za nas, Crna Goro, zaključila je ministarka.
NAU: Albanci ponosni što su bezrezervno podržali one koji su predvodili projekat nezavisnosti
Nacionalna albanska unija ( NAU ) upućuje najsrdačnije čestitke svim građanima Crne Gore povodom Dana nezavisnosti.
“Referendumska Crna Gora i njene tekovine su jedini garant i najbolji putokaz daljeg demokratskog razvoja našeg društva. Albanci su ponosni što su bezrezervno podržali one koji su predvodili projekat nezavisnosti , jer nezavisna i suverena prozapadna Crna Gora stvara najbolji ambijent za njihovu ravnopravnost u multietničkom i gradjanskom društvu naše države”, navodi NAU.
Živković: Izloženi smo udaru retrogradnih politika, ipak, građani će sačuvati nezavisnost
Crna Gora danas obilježava jedan od najsvjetlijih datuma u svojoj istoriji, ističe Danije Živković, predsjednik DPS-a.
“Osamnaest godina je prošlo od najljepše zore koja nam je svanula 21. maja 2006. godine, dana kada smo svijetu pokazali da je na Balkanu moguće civilizovano se izboriti za državni suverenitet i samostalnost.
Iza nas je osamnaest godina mukotrpnog rada na izgradnji Crne Gore kao demokratske države, orijentisane ka evropskim vrijednostima, suživotu različitosti, vladavina prava i poštovanju ljudskih prava. Demokratska partija socijalista bila je i ostala na kormilu ovih vrijednosti”, kaže Živković.
Danas, nažalost, kako navodi Živković, “naša država prolazi kroz perod teških izazova, izložena udaru retrogradnih politika koje nas vraćaju u davno prevaziđenu prošlost, na čelu sa pojedincima koji uskopartijske i lične interese stavljaju ispred državnih interesa.”
Uvjeren je da će građani Crne Gore, baštineći svoju slobodarsku tradiciju, znati da sačuvaju ono najsvetije – obnovljenu nezavisnost, status međunarodno priznate države koja, dodaje Živković, krupnim koracima ide prema članstvu u Evropskoj uniji.
“Samo svoji na svome, svi zajedno, vođeni željom da stvaramo uslove za dostojanstven život svih u našoj državi, uspjećemo u namjeri da od Crne Gore napravimo lijepo mjesto za život, društveni i ekonomski napredak.
Svim građankama i građanima Crne Gore, ma gdje se trenutno nalazili, u svoje ime i u ime Demokratske partije socijalista čestitam 21. maj, Dan Nezavisnosti Crne Gore. Da je vječna”, zaključuje Živković u čestitki.
Čestitka gradonačelnice Podgorice prof. dr Olivere Injac
U ime Glavnog grada i u svoje lično ime, svim građankama i građanima čestitam 21. maj, Dan nezavisnosti Crne Gore.
Ovaj dan simbolizuje našu zajedničku snagu, jedinstvo i posvećenost izgradnji prosperitetne i demokratske države. Dužni smo da budemo dostojni bogate i slavne istorije, a kao donosioci odluka u suverenoj, međunarodno priznatoj državi, budemo pokretači razvoja koji će osigurati bolju budućnost za generacije koje dolaze.
U proteklih 18 godina, Crna Gora je usmjeravala procese da dostigne konsolidaciju demokratije i ekonomije, vladavinu prava i stabilnost institucija.
Dinamičan nastavak procesa integracija u Evropsku uniju, ekonomski razvoj Crne Gore, uz snaženje demokratskih procesa i vladavine prava, ohrabruju da će, ostvarivanjem tih ključnih ciljeva naša država postati dio razvijene porodice EU članica!
Neka nas ovaj dan podsjeća na važnost solidarnosti i zajedničkog rada za dobrobit svih građanki i građana Podgorice i Crne Gore.
Srećan Dan nezavisnosti i želim da u narednim godinama Crna Gora ostvari rezultate za ponos!
Čestitka Ivana Vujovića, predsjednika SDP
Crna Gora danas slavi jedan od najznačajnijih datuma u svojoj milenijumskoj istoriji kada je voljom svojih građana obnovila nezavisnost. Nakon decenije lutanja i slijeđenja tuđih interesa, godine uoči referenduma bile su godine ubrzanog sazrijevanja, emancipacije, spoznavanja sebe, svoje istorije i potrebe da budemo dio modernih i civilizovanih evropskih društava.
Crne Gora se nikada brojevima nije mogla objasniti. Ona je trajala kroz vjekove uprkos moćnijima, većima, uprkos tome što je mnogima smetala ali niko nikada nije uspio da slomi crnogorski otpor, prkos i bezgraničnu ljubav prema državi. Često je bilo “što biti ne može”. Zato je moć i snaga Crne Gore uvijek bila nemjerljivo veća od brojeva kojima se ona iskazivala. Moć trajanja i čvrstine kakvog teško da ima premca.
Možda smo neke bitke gubili ali je na kraju Crna Gora uvijek pobjeđivala. Nema sumnje da će pobijediti i sada jer izazovi pred kojima smo danas su mali u odnosu na ono što smo savladavali mnogo puta.
Srećno punoljetstvo obnovljenoj vječnoj Crnoj Gori!
Camaj: Presudan doprinos nezavisnosti dali su i Albanci iz Crne Gore
Danas slavimo 21. maj, Dan nezavisnosti Crne Gore Na ovaj poseban dan, svim građankama i građanima želim napredak, prosperitet, stabilnost i mir, a našoj državi ekonomsku i političku stabilnost i snažne institucije, poručio je direktor Uprave za ljudske resurse Agron Camaj
“Presudan doprinos nezavisnosti naše države dali su i Albanci iz Crne Gore. Tada su svojim glasovima potvrdili privrženost ideji crnogorske nezavisnosti, baš kao što danas svojim radom pokazuju punu posvećenost jačanju državnih institucija i osnaživanju cjelokupnog društva, razbijajući predrasude i donoseći raznolikost, inovacije i nove perspektive”, naveo je Camaj u čestitci.
Albanci danas, prema njegovim riječima, aktivnije nego ikada učestvuju u procesu izgradnje države i njenom putu ka punopravnom članstvu u EU, koja mora ostati naš jedini putokaz.
“Albanci, takođe, pospješuju društvenu koheziju i teže da, putem međusobnog razumijevanja i poštovanja različitosti Crna Gora postane inkluzivnije i tolerantnije društvo. Crna Gora mora prepoznati svoju izvrsnost, a tom izvrsnošću se obezbjeđuje vječnost. Srećan 21. maj, Dan nezavisnosti Crna Goro”,stoji u čestitci.
Krapović: Slobodna i bezbjedna Crna Gora da bude svima u srcu
Crna Gora danas slavi 18. godišnjicu od obnove nezavisnosti, a građanke i građani uživaju slobode bezbjedne države, koja je dokazala da je, uprkos aktuelnim bezbjednosnim izazovima na globalnom planu, punopravan član evroatlantske porodice, kazao je ministar odbrane Dragan Krapović čestitajući 21. maj svim građankama i građanima Crne Gore, kao i pripadnicima Vojske Crne Gore i Ministarstva odbrane koji na današnji dan časno predstavljaju našu državu u svijetu.
Ministar Krapović je podsjetio da mir, saradnja, razumijevanje i međusobno poštovanje različitosti koje krase našu državu nemaju alternativu, te da nam ta načela moraju biti imperativ.
”Slobodna i bezbjedna Crna Gora mora svima biti u srcu, ali ne zaboravimo da su i dobri regionalni odnosi sa našim susjedima podjednako važni”, naveo je on.
Krapović je poželio svima daovaj Dan nezavisnosti, ali i svaki naredni, protekne u slozi i zajedništvu te da nas podstaknu da ga obilježavamo ponosno i složno, bez obzira na sve različitosti koje krase naše društvo.
“Dragi građani i građanke, pripadnici Ministarstva odbrane i Vojske Crne Gore srećan vam Dan nezavisnosti Crne Gore”, poručio je ministar.
Abazović: Kroz istoriju smo prošli trnovit put, ali je vrijedilo
Poštovane građanke i građani Crne Gore, danas slavimo 18 godina nezavisnosti naše države. Kroz istoriju prošli smo trnovit put ka slobodi. Ali vrijedilo je, Crna Gora ima čemu da se raduje, saopštio je lider Građanskog pokreta URA dr Dritan Abazović povodom Dana nezavisnosti Crne Gore koji se obilježava danas.
,,U prethodne tri godine radili smo mnogo na boljoj distribuciji pravde širom naše države. Sada zajednički treba da radimo na većem ekonomskom blagostanju. Crna Gora treba da postane zemlja članica Evropske unije (EU), a u zajedništvu, tolerantnoj atmosferi i promovisanju multikulturalizma – nijedan cilj nije nedostižan. U tome ime, želim da vam čestitam 21. maj, Dan nezavisnosti Crne Gore, da se uvijek gledamo u dobru i da u zajedništvu postižemo sve ono što naši građani zaslužuju. Živjela Crna Gora”, zaključio je Abazović.
Crnogorsko vijeće Srbije: Na temeljima veličanstvene istorije potražimo mjesto u zajednici evropskih naroda
Svim građanima Crne Gore i crnogorskoj dijaspori Crnogorsko vijeće Srbije čestita 21. maj Dan nezavisnosti, sa zajedničkom željom da na temeljima naše veličanstvene istorije potražimo dostojno mjesto u zajednici evropskih naroda.
Crnogorsko vijeće, kako su naveli, u svojim dosadašnjim aktivnostima nastojalo je da oživi onaj duh koji se u Crnoj Gori poštuje i po kojima se mjere ljudi.
U svom Programu Crnogorsko vijeće afirmiše etičke ,moralne i kulturne vrijednosti, koje čine suštinu crnogorskog nacionalnog bića.
“Uvjereni smo da nas ništa ne može pokolebati i zaustaviti u ostvarenju našeg zajedničkog cilja, da izgradimo državu dostojnu naše istorije i postanemo ravnopravna članica Evropske Unije”, poručuju iz vijeća.
Vuksanović: Ostajemo na istom putu, vjerni i odani Crnoj Gori
Radosno slavimo Dan nezavisnosti Crne Gore, sjećajući se 21. maja 2006. godine, kada smo pokazali dostojanstvo i mudrost, ali prije svega ljubav prema svojoj zemlji, poručio je poslanik Hrvatske građanske inicijative (HGI) Adrijan Vuksanović.
“Ne možemo biti nego ponosni što smo sudjelovali u obnovi crnogorske nezavisnosti, ostvarenju tog velikog sna koji počiva na čežnji brojnih generacija. Dio smo slavne povijesti i ostajemo na istom putu, vjerni i odani Crnoj Gori. Kao što smo bili odlučni prije 18 godina, kada smo svojom emocijom i zalaganjem, potvrdili pravo da zemlja u kojoj živimo bude ono što joj pripada i što je oduvijek bila, država s punim subjektivitetom i kredibilitetom, jednako tako smo odlučni i danas da osnažimo sve vrijednosti na kojima se temelji Crna Gora. Radosni i ponosni upućujemo svima, kojima je Crna Gora na srcu, čestitke povodom Dana nezavisnosti”, stoji u čestitci Vuksanovića.
Đeljošaj: Da ostanemo za primjer – država predvodnica regiona i principijelna saveznica
Potpredsjednik Vlade za ekonomsku politiku i ministar ekonomskog razvoja, Nik Đeljošaj uputio je svim građankama i građanima čestitku povodom Dana nezavisnosti Crne Gore.
„Svim građankama i građanima čestitam Dan nezavisnosti, sa željom da sjećanje na višegodišnje napore za izgradnju države zasnovanu na slobodi, dostojanstvu i napretku, budu podsticaj u godinama koje nam predstoje, u kojima ćemo krunisati naš evropski put”, naveo je Đeljošaj.
On je poručio da odlučno ostajemo na kursu reformi koje sprovodimo u saglasju sa evroatlantskim prijateljima, svjesni činjenice da se snaga i nezavisnost države ogleda u ekonomskom napretku, vladavini prava – snažnim i nezavisnim institucijama i građanski orijentisanom društvu.
„Da ostanemo za primjer – država predvodnica regiona i principijelna saveznica svim globalnim snagama koje se zalažu za mir, prosperitet i odbranu građanskog suvereniteta“, zaključio je Đeljošaj.
Pejović: Praznik provesti u duhu zajedništva i solidarnosti
Potpredsjednik Skupštine Crne Gore Boris Pejović uputio je čestitku povodom Dana nezavisnosti – 21. maja.
“Danas Crna Gora obilježava jedan od najznačajnijih datuma u njenoj istoriji – Dan nezavisnosti. Ovaj dan nas podsjeća na 21. maj 2006. godine, kada su građani prije 18 godina na referendumu donijeli odluku o obnovi svoje državnosti i nezavisnosti. Većinska odluka građana Crne Gore da naša zemlja preuzme punu odgovornost za svoju budućnost znači i neophodnost dalje afirmacije građanskog društva i demokratskih principa, zasnovanih na ravnopravnosti, poštovanju ljudskih prava i različitosti”, naveo je Pejović u čestitci.
Navodi da zalaganje za mir, toleranciju i saradnju, kako unutar naših granica, tako i sa našim susjedima i međunarodnim partnerima, mora biti u srcu svih naših napora.
“S ponosom možemo reći da je, nakon tranzicije vlasti, situacija u našoj zemlji konačno bolja. Nova Vlada, posvećena strateškom cilju da Crna Gora bude punopravna članica Evropske unije, istovremeno predano radi na unapređenju ekonomije, vladavine prava i jačanju institucija. Rezultati koji su postignuti u rekordno kratkom roku omogućavaju nam da sa više optimizma gledamo u budućnost”, dodao je.
Poziva sve građane Crne Gore da ovaj praznik provedu u duhu zajedništva i solidarnosti.
“Neka nas ovaj dan inspiriše da zajedno radimo na daljem razvoju naše države, da čuvamo i unaprijeđujemo dostignute vrijednosti, i da nastavimo da gradimo budućnost u kojoj će svaki građanin Crne Gore moći da ostvari svoj puni potencijal. U ime Skupštine Crne Gore i u svoje lično ime, čestitam vam Dan nezavisnosti i želim vam puno uspjeha, mira i blagostanja”, stoji u čestitci Pejovića.
Milović: Samo zajedno možemo ostvariti sve ciljeve i nadati se još većim uspjesima
U ime Ministarstva pravde, i u svoje lično ime, želim vam srećan 21. maj, Dan nezavisnosti Crne Gore, poručio je resorni ministar Andrej Milović.
Današnji dan je, prema njegovim riječima, prilika da se prisjetimo naše bogate istorije, hrabrosti i odlučnosti koje su u Crnoj Gori uvijek značile slobodu.
“Na ovaj poseban dan, slavimo našu zajedničku prošlost, ali i gledamo ka budućnosti sa nadom i odlučnošću da izgradimo pravednije i prosperitetnije društvo za sve nas. Samo zajedno možemo ostvariti sve ciljeve i nadati se još većim uspjesima u godinama koje dolaze. Neka nam ovaj Dan nezavisnosti, ali i svaki naredni, donese radost, ponos i zajedništvo”, stoji u čestitci ministra.
Nedić: Crna Gora zaslužuje da uz nju budu svi njeni građani
Crna Gora danas proslavlja veliki praznik – Dan nezavisnosti, poručio je lider beranskog DPS Miro Nedić.
“Nikada ne smijemo zaboraviti koliko je 21. maj 2006. godine značajan datum u istoriji Crne Gore jer je pokazao da narodi koji žive na njenom tlu imaju dovoljno snage i mudrosti da na demokratski način, sa olovkom kao jedinim oružjem u ruci, ostvare pravo na nezavisnost svoje zemlje”, naveo je Nedić u čestitci.
Naša Crna Gora, kaže, najljepša zemlja na svijetu.
“Prošlo je od tada 18 godina. Tokom svih tih godina smo se trudili da našu državu izgrađujemo na način da, što je moguće prije, bude dio porodice demokratskih evropskih zemalja. Kao i na svakom putu, tako je i na ovom bilo određenih zastoja ali je Crna Gora, zahvaljujući odgovornoj politici koja je vođena nakon sticanja nezavisnosti, danas konkurentan evropski partner i zemlja koja veoma brzo ide putem evropskih integracija”, dodao je Nedić.
Za svakog zrelog pojedinca, prema njegovim riječima, osjećaj pripadnosti državi jeste nešto posebno jer sa sobom nosi sigurnost, pouzdanost i podršku.
“Ali, država od svakog pojedinca očekuje lojalnost i spremnost da se za nju bori, odnosno da joj doprinosi najbolje što može. Nažalost, jedan dio građana još uvijek nema dovoljno hrabrosti da na taj način odgovori svojoj zemlji dok su drugi, punim srcem i otvorenom dušom uz svoju Crnu Goru. Crna Gora zaslužuje da uz nju budu svi njeni građani i da svi sa ponosom izgovaraju njeno ime. Svim građanima Crne Gore čestitam 21. maj – Dan nezavisnosti”, stoji u čestitci.
Marković: Crna Goro ti si suština
Puna snage i spremnosti da dam sve Crnoj Gori iz čiste, neukaljane, patriotske duše svoje, pesimizam nije oružje za borbe moje, ali živim iskreno i tačno, istina je jedina suština upornosti moje i zato Majko današnji sveti dan, dan tvog vaskrsnuća, dan dosanjanog sna svakog Crnogorca i Crnogorke koje god vjere bili nije san koji je postao java, poručila je potpredsjednica Liberalne partije Jelena Marković.
“Dijelom samo jeste tako, ali ono što duša ište, za čim čezne, zbog čega izgara i dalje je nedosanjana stvarnost i izgledi su takvi da neće u tom dijelu baš brzo doći do čvrstog temelja doma za beskućnike koji žive u sred kuće, a opet su beskućnici kojima se i kuća mirno, a prevarno otima. Istina, nije je niko ponio preko granice, ali duše svetih nam predaka koje spavaju u crnogorskoj zemlji uznemireno se u svojim grobovima prevrću jer su povjereni i dati ne državi za čiju pravo, čast i slobodu živote položiše nego onoj koju smatramo bratskom, a vrh političke elite iste nikad nije na Crnu Goru prestao gledati drugačije sem kao na plijen i onog izlaza na ,,srpsko” more”, navela je Marković u čestitci.
Zato, kako kaže, moja mučenice ,,o najmanji od naroda ti velika Crna Goro” ti si suština.
“Iskonska potreba duše nas bezinteresnih zaljubljenika u tebe, kojih nas je najveći broj sa praznim džepovima, svetu zemlju tvoju, istoriju, identitet duše tvoje crnogorske, jezik posebni tvoj koji ne liči ni na jedan drugi, baš kao što ne ličiš ni ti, posebna, drugačija, jedinstvena, svoja. Pa iako te kao suverenu danas slavimo, jer pobijedi poslije skoro vijeka odluke sa sramne, nelegitimne Podgoričke skupštine i stavi se formalno tačka na sramni dekret unuka crnogorskog, Aleksandra Karađorđevića zvanog Aca palikuća. Međutim bod te najsjajnije majske zore jutra 21 godine 2006 pa do danas, politike i politička elita tvoja Crna Goro učiniše sve da danas ti, majko, umjesto da bezbrižna kao dijete, stabilna i zrela svoje vaskrsnuće slaviš i od snage svoje da sijaš najsnajnije jer si slavna i sjajna zvijezda si regiona, ti mi jedva na nogama stojiš”, dodala je Marković.
Nijesmo te izdali jedino mi, šećri i sinovi tvoji koji se za tebe borismo i izborismo ljubavlju, a praznim džepovima i koji u tebi vidimo MAJKU SVOJU, a ne recept za veliki broj nula na računu, pa i kad se ogrnemo najljepšom zastavom na svijetu, nijesu ti rođenice sva đeca ista, samo djeluje da jesu, navela je Marković.
A kad ćeš, pita ona, biti bolje?
“Kad će noge da prestanu da ti klecaju? Boli me i duša mi krvari nad istinom koja nije ostvarenje koje je blizu i na dohvat, ali svjesna sam da tek kad budeš Crna Goro država Crnogoraca, a građanskog karaktera, a bude riješeno pitanje jedine državozvotvorne istorijski utemeljene CRNOGORSKE CRKVE tvoje- tek tad biće riješeno pitanje za opstanak one prave Crne Gore i moći će svaki Crnogorac, Srbin, Hrvat, Musliman, Albanac i svaki drugi đetić da slavi tvoje boje i orla sa crvene zastave tvoje! DO NEKOG, KOJI ĆE IPAK DOĆI, PRAVEDNIJEG ROĐENDANA OBNOVE NEZAVISNOSTI TVOJE, SREĆAN SVIM GRAĐANIMA 21 MAJ JER SVE PROLAZI SAMO JE CRNA GORA VJEČNA! Kako jedino znam, pišem dušom, a pečat udaram srcem, Jelena Marković, šćer, sestra, žena i majka crnogorska”, stoji u čestitci.
MERT: Predano radimo na ispunjavanju kriterijuma i reformi koje će osigurati bolju budućnost
U ime Ministarstva turizma i u svoje lično ime, svim građanka i građanima čestitam 21. maj, Dan nezavisnosti Crne Gore, poručili su iz tog vladinog resora.
Crna Gora, prema njihovim riječima, ostaje poznata po svojoj prirodnoj ljepoti, bogatoj istoriji i toplini svog naroda.
“Posebno želim da istaknem naš značajan napredak u procesu evropskih integracija. Kao zemlja koja teži ka članstvu u Evropskoj uniji, predano radimo na ispunjavanju kriterijuma i reformi koje će osigurati bolju budućnost za sve naše građane. Evropska perspektiva donosi nove mogućnosti za razvoj, saradnju i napredak na svim poljima. Neka mir, prosperitet i zajedništvo budu zajednički imenitelj svih nas”, navodi se u čestitci MERT.
GI 21 maj čestitala Dan nezavisnosti
Svim građanima Budve i Crne Gore Građanska inicijativa “21 maj“, Opštinska inicijativa u Budvi čestita Dan nezavisnosti sa željom da ga proslave u dobrom zdravlju i raspoloženju ponosni na svoju zemlju, poručuju iz budvanskog odbora.
Bokeški Forum: Crna Gora, sretan ti Dan nezavisnosti
Crna Goro, sa željom da u tebi žive ponosni, dostojanstveni ljudi, čestitamo ti tvoj i naš Dan nezavisnosti, da si vječna, poručili su iz Bokeškog foruma.
“Pravda, zakonitost, poštenje, odlučnost, napredak, evropski put… Sa svim tim nadama i željama o tome da „najljepši zatvor na svijetu iz nesretnih 90ih“ postane mjesto u kojem će se graditi život po mjeri čovjeka, krenuli smo od tog 21.maja 2006.godine. Koliko smo od tih stremljenja ostvarili, neka svako procijeni po svojoj volji”; naveli su u čestitci iz Foruma.
Ono što je najvažnije, prema njihovim riječima, je da u vremenu koje je pred nama pokušamo, svako u skladu sa svojim mogućnostima, da gradimo društvo u kojem će se poštovati dignitet svakog pojedinca.
“U kojem će se svako, bez obzira na vjeru, naciju, rasu… osjećati sigurno i uvaženo. Jer, čovjek u životu smije da izgubi sve sem svoga dostojanstva”, poručuju.
Čestitka Borisa Bogdanovića, šefa Kluba poslanika i generalni sekretar Demokratske Crne Gore
U ime Kluba poslanika Demokratske Crne Gore i u svoje lično ime, svim građankama i građanima Crne Gore želim srećan Dan nezavisnosti. Crna Gora je zemlja svih njenih građana, ma koje nacije i vjere bili, njihova jedina kuća, matica i zemlja iznad koje je nebo plavo kao nigdje drugo. Naša različitost najveća je naša snaga, ali i temelj borbe za bolje sjutra i društvo jednakih šansi.
Danas ispisujemo najljepše stranice crnogorske istorije – na korak smo od evropske porodice naroda i svakodnevno ulažemo svu snagu i koristimo sve raspoložive resurse da se 2028. pred Crnom Gorom otvore vrata Evropske unije. Brojni izazovi su iza nas, mnogo obaveza je pred nama, ali vođeni jedinstvenim ciljem i idejom evropske, moderne i uspješne Crne Gore, svaka prepreka je mala i premostiva.
Nedavno donošenje novog progresivnog modela naknada za novorođenčad, vraćanje dječijih dodataka, naknada majkama, većih staračkih naknada, obezbjeđivanje besplatnih udžbenika, većih penzija i plata samo je još jedan od eksera zakucanih u građevinu zvanu evropska Crna Gora i jedini pravi način dokazivanja ljubavi prema domovini, čuvanja njenih građana i njene suverenosti.
Uvjeren da ćemo svaki naredni Dan nezavisnosti dočekivati bliži punopravnom članstvu u evropskoj porodici naroda, 2028. naše granice postati vječno evropske, a da će se uz crnogorski barjak vijoriti barjak Evropske unije, još jednom svim našim građankama i građanima želim srećan Dan nezavisnosti. Živjela Crna Gora!
Čestitka Jelene Borovinić Bojović
Predsjednica Skupštine Glavnog grada dr Jelena Borovinić Bojović čestitala je građanima 21. maj, Dan nezavisnosti.
“Svim Podgoričanima i Podgoričankama, kao i svim građanima i građankama Crne Gore čestitam 21. maj, Dan nezavisnosti. Državni praznici dobra su prilika da se podsjetimo šta želimo od društva i države i da se ujedinimo u nastojanjima da obezbijedimo prave uslove za kvalitetniji život nas i naših potomaka. Crna Gora je tokom istorije prolazila kroz različite forme državnosti. Na nama je da državni okvir koji danas imamo ispunimo sadržajem koji će omogućiti svim građanima osjećanje uvaženosti, pripadnosti i volje da doprinose zajedničkom prosperitetu. Među nama mogu da postoje razlike u političkim i ideološkim uvjerenjima, nacionalnoj i vjerskoj pripadnosti, ali sam sigurna da svi osjećamo istu ljubav prema našoj Crnoj Gori. Upravo ta ljubav treba da nas ujedini”, poručila je Borovinić Bojović.
Čestitka Alekse Bečić,e potpredsjednike Vlade Crne Gore za bezbjednost, unutrašnju politiku, evropske i vanjske poslove
Povodom 21. maja, svim građankama i građanima naše Crne Gore upućujem srdačne čestitke povodom Dana nezavisnosti.
Naš put obilježili su mnogobrojni izazovi koji su testirali našu odlučnost i iskreni patriotizam. Ipak, upravo u tim trenucima nalazimo svoju najveću snagu.
Od visokih vrhova Durmitora, pa sve do čistih voda Boke Kotorske, ljepota naše domovine ogleda se u jedinstvu i ponosu naših građana.
Nastavljamo da nižemo uspjehe i ispisujemo stranice naše knjige, proslavljajući vrijednosti demokratije, slobode, jednakosti i suvereniteta. Potvrđujemo našu posvećenost idealima koje su nam preci ostavili u nasljeđe. Naša je dužnost da njegujemo i čuvamo principe koji nas definišu.
U vrijeme kada odlučno koračamo evropskim putem, kada smo deblokirali pravosuđe i učinili funkcionalnim najznačajnije institucije u zemlji, Crna Gora je na putu jačanja vladavine prava, odlučne borbe protiv kriminala i korupcije i obnavljanja sistema vrijednosti.
Na polju borbe za zemlju jakih institucija i vladavine prava, svjedočimo uspješno sprovedenim akcijama gotovo svakodnevno, koje su rezultirale razbijanjem lanaca krijumčarenja, zapljenom velikih količina cigareta i narkotika, hapšenjem i procesuiranjem kako članova kriminalnih grupa, bjegunaca od pravde, tako i brojnih policijskih, carinskih i drugih državnih službenika i funkcionera.
Naša Crna Gora zaslužuje zemlju oslobođenu i očišćenu od kriminala i korupcije.
Crna Gora kao stub demokratije i stabilnosti u regionu, Crna Gora kao zemlja nezavisnih i otpornih institucija, zemlja ponosnih predaka i dostojnih potomaka i Crna Gora kao 28. članica velike porodice evropskih zemalja 2028. godine! Jake institucije, pomireni i ekonomski osnaženi građani, sistem očišćen od kriminala i korupcije jedino garantuju vječnost Crne Gore i sigurnu budućnost onih koji će nas naslijediti!
Koristim priliku da vam još jednom uputim iskrene čestitke povodom Dana nezavisnosti. Čuvajmo našu multietničnost i multikonfesionalnost, naš istrajan duh i iskrenu ljubav prema domovini. Čuvajmo je za buduće naraštaje, naše nasljednike kojima ćemo ovu zemlju ostaviti. Izražavam zahvalnost svim našim građankama i građanima koji su doprinijeli i nastavljaju da doprinose izgradnji i odbrani naše zemlje.
Srećan Dan nezavisnosti Crna Goro!
Gradonačelnik Đurašković čestitao Dan nezavisnosti
Gradonačelnik Prijestonice Cetinje Nikola Đurašković uputio je čestitku povodom 21. maja – Dana nezavisnosti Crne Gore.
“Poštovane građanke i građani Crne Gore,
Danas s ponosom slavimo najznačajniji datum u novijoj crnogorskoj istoriji – dan kada smo mirno i dostojanstveno obnovili nezavisnost Crne Gore i krenuli putem slobode i samostalnosti.
Na današnji dan prije 18 godina započeli smo izgradnju moderne, evropske i građanske države, članice NATO-a i buduće članice Evropske unije. Kroz izazove i pobjede gradili smo temelje naše budućnosti – moderno, savremeno i evropsko društvo.
Cetinje je imalo ključnu ulogu u obnovi crnogorske nezavisnosti, jer je taj proces potekao upravo iz našeg prijestonog grada. Obnova crnogorske nezavisnosti bila je san mnogim generacijama Cetinjana koji su širili ideju o važnosti crnogorskog identiteta.
Danas s ponosom gledamo u našu prošlost, a s nadom u našu budućnost i nastavak sigurnog hoda evropskim putem.
Uz želju da nastavimo da koračamo naprijed i da zajednički gradimo i stvaramo bolju budućnost za našu zemlju, čestitam vam 21. maj – Dan nezavisnosti Crne Gore.
Neka je vječna Crna Gora!”
Čestitka Udruženja Crnogoraca Lovćenca
Čestitka bivše predsjednice Skupštine Crne Gore Danijele Đurović povodom Dana nezavisnosti
Povodom 21. maja, Dana nezavisnosti, svim građankama i građanima Crne Gore upućujem srdačne čestitke.
Obilježimo dostojanstveno ovaj praznik, u skadu sa slobodarskom tradicijom Crne Gore kao međunarodno priznate države, koja ide otvorenim putem prema članstvu u Evropskoj uniji.
Neka ovaj dan bude motivacija da se odgovorno nosimo sa svim izazovima koji stoje pred nama i da doprinesemo razvoju našeg društva i države u svim segmentima, na korist svih građana Crne Gore.
SDP Bar: Ovaj dan simbolizuje slobodu, suverenitet i odlučnost naših građana da budu tamo đe oduvijek pripadaju
Iskreno i punog srca čestitamo 21. maj, Dan nezavisnosti Crne Gore. Ovaj dan za našu zemlju simbolizuje slobodu, suverenitet i odlučnost naših građana da budu tamo đe oduvijek pripadaju, u zajednici razvijenih demokratija i naprednih civilizacija, saopštili su iz Opštinskog odbora SDP Bar.
“Ponosno se prisjećamo referenduma iz 2006. godine, kada je voljom građana Crna Gora obnovila svoju nezavisnost. To je bio trenutak koji nas podsjeća na snagu zajedništva, volju za napretkom i ljubav prema domovini. S ponosom se sjećamo svih onih koji su dali svoj doprinos ovoj velikoj pobjedi za našu državu. Prolazili smo kroz mnoge izazove i prepreke, ali smo ih savladali zajedničkim naporom i solidarnošću”, naveli su u čestitki.
Danas, kao nezavisna i suverena država, Crna Gora se, kako ističu, ponosi svojom multietničkom i multikulturalnom zajednicom, gdje svi njeni građani, bez obzira na razlike, doprinose izgradnji bolje budućnosti.
“Socijaldemokratska partija čvrsto vjeruje u vrijednosti slobode, pravde i jednakosti, a mi koji dolazimo iz grada koji vjekovima čvrsto stoji kao simbol međusobnog poštovanja i prijateljstva građana, možemo reći da je Bar slika one Crne Gore za kakvu smo se uvijek borili. Naša misija je da radimo na unapređenju života svih naših građana, da stvaramo društvo u kojem će svako imati jednake šanse i mogućnosti. Zalažemo se za ekonomski razvoj, socijalnu sigurnost i očuvanje prirodnih resursa, jer smatramo da samo kroz održivi razvoj možemo osigurati prosperitet za buduće generacije. Proslavimo zajedno Dan nezavisnosti, nastavljajući zajednički da gradimo Crnu Goru kao buduću članicu Evropske unije. Srećan vam Dan nezavisnosti, Da je vječna Crna Gora”, saopštili su iz SDP Bar.
Čestitka iz Njujorka
Predsjednik Bošnjačkog saveza Crne Gore u Sjedinjenim Američkim Državama Esad Rastoder čestitao je Dan nezavinsoti Crne Gore iz Njujorka.
“Lijepa naša! Svim patriotama i suverenistima širom svijeta čestitam 21- maj. Dan nezavisne Crne Gore. Svi smo mi prolazni samo je naša lijepa Crna Gora vječna! Smrt fašizmu sloboda narodu”, poručio je Rastoder.
Šehović: Očuvanjem državotvornih vrijednosti pokažimo da smo dostojni slobodarske tradicije i evropske budućnosti
Obilježavanjem Dana nezavisnosti, veličanstvenog trenutka kada smo civilizovano i odlučno izabrali put državnog suvereniteta i samostalnosti, potvrđujemo našu čvrstu opredijeljenost da sami krojimo svoju sudbinu, poručio je povodom Dana nezavisnosti predsjednik Socijaldemokrata Crne Gore (SD) dr Damir Šehović.
“Svjesni smo da Crna Gora treba da se okupi, ali ne oko ideja koje slabe, već onih koje suštinski jačaju obnovljenu državnu nezavisnost koju slavimo, ali i promovišu suživot i međusobno poštovanje. Brojne naše razlike nikako ne smiju da nas razdvajaju, već nas moraju ujediniti u težnji za institucionalnim i svakim drugim oblikom zaokruživanja države, koja mora pripadati svima,” istakao je Šehović.
Socijaldemokrate su, naglašava Šehović, ponosne što su uvijek pripadale dijelu samosvjesnog društva koje je afirmisalo naše kulturološke, vjerske, nacionalne i druge specifičnosti, odnosno smatralo da je građanska orijentacija najveće dostignuće koje nam je ostavljeno u naslijeđe.
“Jer smo oduvijek znali da se samo na tim ideološkim pretpostavkama može graditi moderna, prosperitetna i evropska, odnosno vječna Crna Gora. Međutim, ovaj jubilej dolazi u trenutku kada izazovi odavno nisu bili veći. Zamah prevaziđenih ideologija, koje pokušavaju da nas vrate unazad i pretvore u ‘državu bez društva’, ozbiljan je problem sa kojim se suočavamo. Stoga je nužno da se suprotstavimo takvim štetnim tendencijama, ali i da zajedno radimo na očuvanju državotvornih vrijednosti koje nas čine dostojnim naše slobodarske tradicije,” kaže Šehović.
Nemam ni najmanju dilemu, ističe lider SD-a, da nas ima više nego dovoljno da se snažno tome odupremo, ali i pokažemo da je Crna Gora zemlja koja ne samo da suštinski cijeni svoju slobodu, već je i sposobna da je brani, uvijek i na svakom mjestu.
“Neka nam ovaj važan dan bude inspiracija za dalje korake. Neka naša nezavisnost ne bude samo sjećanje na slavnu milenijsku prošlost, već i zalog za evropsku budućnost. S posebnim osjećajem ponosa i optimizma, svim građankama i građanima Crne Gore čestitam Dan nezavisnosti. Da je vječna Crna Gora,” zaključio je Šehović.
Čestitka predsjednika Opštine Bar Dušana Raičevića povodom 21. maja, Dana nezavisnosti Crne Gore
“Poštovane sugrađanke i sugrađani,
S velikim ponosom upućujem čestitku u svoje i u ime Opštine Bar povodom 21. maja, Dana nezavisnosti Crne Gore, dana kada smo prije 18 godina olovkom ne samo ovjekovječili istorijsku borbu naših predaka za samostalnu Crnu Goru već i kada smo ponosno pred cijelim demokratskim svijetom odlučili samostalno i ubrzano koračati ka našoj budućnosti kakvu zaslužujemo.
21. maj će zauvijek biti ponos zbog ostvarenja istorijskog sna naših građana, ali i vječna inspiracija svima nama da njegujemo vrijednosti koje čine našu Crnu Goru posebnom, vrijednosti multikulturalizma i poštovanja prema drugom i drugačijem.
Crna Gora je ostvarila značajan napredak u procesu evroatlantskih integracija i usvajanja sistema evropskih vrijednosti, a Bar je s ponosom dio tog puta doprinoseći svojim prepoznatljivim kosmopolitizmom koji danas predstavlja najljepše lice moderne Crne Gore kojom se ponosimo. Naš trud se prepoznaje ne samo unutar granica naše zemlje, već i na međunarodnom nivou, gdje Bar postaje primjer uspješnog lokalnog razvoja i usvajanja evropskih standarda te s pravom možemo kazati da je Bar mjesto života u punom smislu te riječi.
Dan nezavisnosti je naša obaveza prema generacijama koje dolaze poslije nas. Uvijek moramo imati na umu da je nezavisnost ne samo pravo, već i odgovornost. Naša obaveza je da nastavimo graditi društvo u kojem će svako imati jednake šanse za uspjeh, u kojem će vladati pravda i poštovanje ljudskih prava. Nastavićemo ulaganja u obrazovanje, nauku, kulturu, kao i očuvanje prirodnih bogatstava, jer od temelja koje mi danas gradimo zavisiće budućnost naših potomaka u Crnoj Gori.
Čestitam vam Dan nezavisnosti, uz želje da svaki naredni bude u uspješnijoj i razvijenijoj Crnoj Gori na zadovoljstvo svih njenih građana. Da je vječna Crna Gora!”
Čestitka predsjednika OO DPS Bar, Mladena Đuričića povodom Dana nezavisnosti Crne Gore
Sa dubokim poštovanjem u ime Opštinskog odbora DPS Bar i u svoje lično ime, čestitam vam 21. maj – Dan nezavisnosti Crne Gore.
21. maj 2006. godine najsvjetliji je datum novije crnogorske istorije. Tog najljepšeg majskog dana, hrabrim i istorijskim DA, mirno i dostojanstveno, obnovili smo nezavisnost Crne Gore, krunisali nasljeđe slavne crnogorske istorije i ispunili san naših predaka koji ćemo ostaviti u amanet našim potomcima.
Osamnaest godina kasnije, iako se čini kao kratak period, dovoljno je dug da sagledamo ispravnost državne politike i puta kojim je Crna Gora koračala ka izgradnji moderne države, njenog ekonomskog i društvenog razvoja. Na tom putu, vrijednim radom, donoseći vizionarske, ali odgovorne odluke, Crna Gora je postala članica Ujedinjenih nacija, članica NATO-a i utabala je svoj put ka članstvu u Evropskoj uniji.
Danas, crnogorski put ka evropskoj porodici modernih država je zaustavljen, a država se suočava sa izazovima poput nestabilnih institucija i spoljnih uticaja, uz zanemarivanje interesa Crne Gore i njenih građana.
S druge strane, Bar je ostao svijetli primjer građanske Crne Gore, svetionik evroatlantskih, civilizacijskih vrijednosti i slobodarskog duha, grad koji nije poklekao pred političkim izazovima današnjice, već nastavio da njeguje tekovine 21. maja.
Zato, dok se s ponosom i posebnom emocijom prisjećamo te slavne pobjede za našu domovinu i viorenja najljepših zastava, uvjeren sam da ćemo ostati dosljedni i nepokolebljivi u borbi da očuvamo njene nacionalne interese. Temelji nezavisnosti naše kuće su čvrsti, a mi smo odgovorni da je dalje gradimo za buduće generacije!
Da je vječna Crna Gora!
Mladen Đuričić, predsjednik OO DPS Bar
Nimanbegu: Albanci u Crnoj Gori ponosni na doprinos dat istorijskoj odluci – nezavisnosti Crne Gore
Albanci u Crnoj Gori su ponosni na doprinos dat istorijskoj odluci – nezavisnosti Crne Gore, kazao je Genci Nimanbegu, predsjednik FORCE.
“Podrška koja je data nezavisnosti Crne Gore pokazuje nepokolebljivu odlučnost Albanaca da zajedno sa drugim narodima grade društvo jednakih mogućnosti i šansi. Referendum o nezavisnosti Crne Gore bio je pokazatelj stabilizacije regiona Balkana i uvjereni smo da je jedna nezavisna i demokratska Crna Gora država, u kojoj želimo da ostvarujemo individualna i kolektivna prava. Uprkos dosadašnjim dostignućima, još uvijek ima dosta toga da se uradi kako na postizanju individualne i kolektivne ravnopravnosti, tako i na ekonomskom i društvenom razvoju u sredinama gde žive Albanci”, naveo je Nimanbegu.
U ime Nove Demokratske Snage FORCA i svoje lično ime, svim građanima Crne Gore želi srećan 21. maj – Dan nezavisnosti.
Koprivica: Izgradnja vladavine prava, funkcionalne tržišne privrede i prevazilaženje podjela imperativ nove ere Crne Gore
Potpredsjednik Vlade za politički sistem, pravosuđe i antikorupciju svim građankama i građanima Crne Gore čestitao je državni praznik-Dan nezavisnosti Crne Gore.
“Viševjekovna državno-pravna tradicija Crne Gore i vjekovi njene borbe za slobodu i pravdu, snažno obavezuju i našu generaciju da učini ono što je do nje i onoliko koliko može da učvrsti temelje prosperitetne budućnosti svih građana naše države”, poručio je Koprivica.
On ističe da je u vremenu koje nosi brojne izazove, imperativ izgradnja vladavine prava, funkcionalne tržišne privrede i prevazilaženje podjela, koje su nerijetko trošile veliku društvenu energiju kroz našu prošlost.
“Jedino tako ćemo kao punopravan član pristupiti Evropskoj uniji, i time omogućiti sveukupan razvoj naše države i društva u cjelini”, zaključuje potpredsjednik Koprivica.
Nenezić: Crna Gora prije 18 godina položila zahtjevan ispit demokratske zrelosti
Uvaženi sugrađani i sugrađanke želim da vam čestitam 21. maj – Dan nezavisnosti Crne Gore, dan kada je rođena moderna građanska Crna Gora, danas članica NATO saveza i prva sljedeća članica Evropske unije, poručio je predsjednik Skupštine opštine Bar i poslanik SD-a Branislav Nenezić.
“Iako Crna Gora nije velesila po broju stanovnika i veličini teritorije, Crna Gora je prije 18 godina položila zahtjevan ispit demokratske zrelosti jednog društva, i pokazala kako se kroz saradnju sa partnerima iz Evrope i cijelog svijeta može sprovesti demokratski proces u kome će krajnji pobjednici biti očuvanje mira i stabilnosti u Crnoj Gori i regionu. Bio je to snažan test crnogorske građanske svijesti, i svi naši građani, bez obzira za koju opciju su glasali taj dan poslali su poruku cijelom svijetu i balkanskim susjedima da građanska Crna Gora živi, da može da bude pozitivan primjer ratom razorenog Balkana, da je moguće stati rame uz rame sa civilizovanim zemljama i baštiniti prakse najrazvijenih demokratskih zemalja svijeta”, naveo je u čestitci Nenezić.
Danas smo, prema njegovim riječima, svjedoci da se upravo to građansko biće Crne Gore nastoji “razoriti kroz perfidne igre partija koje se samo na papiru zalažu za evropske integracije”.
“Dok postupcima iza kulisa nastoje prikazati Crnu Goru kao nepouzdanog partnera kako bi nas vratili u njihov prirodan ambijent devedesetih godina. Ipak, naš građanski duh i duh slobodarske Crne Gore će im jasno poslati poruku da to neće proći, da ovdje žive potomci slobodnih ljudi koji ne služe tuđim interesima kao sužnji i ne ljube lance već gledaju u budućnost u kojoj građanska, multietnička i hrabra Crna Gora pobjeđuju. A naš Bar, koji je izdržao nalete raznih samozvanih oslobodilaca i dalje nam jasno obasjava taj put i pokazuje pravac kojim treba ići da bismo očuvali našu društvenu i političku zajednicu kao naprednu, zasnovanu na jednakosti, slobodnu i ponosnu. Da je vječna Crna Gora”, poručuje Nenezić.
Ervin Ibrahimović uputio čestitku povodom Dana nezavisnosti
Građankama i građanima Crne Gore u zemlji i dijaspori čestitam 21. maj, Dan nezavisnosti, jedan od najznačajnijih datuma novije istorije Crne Gore, uvjeren da smo obnovom nezavisnosti Crne Gore 21. maja 2006. godine udarili temelje modernoj Crnoj Gori, na kojima danas gradimo demokratsku, građansku, euroatlansku i evropsku državu, kao društvo jednakih šansi za sve, poručio je predsjednik Bošnjačke stranke mr Ervin Ibrahimović.
“Kao Bošnjak i predsjednik Bošnjačke stranke, izuzetno sam ponosan na doprinos bošnjačkog naroda i Bošnjačke stranke, te naše dijaspore u obnovi nezavisnosti Crne Gore i svim važnim političkim odlukama nakon obnove nezavisnoti, zbog kojih smo danas članica NATO saveza i država koja ima istorijsku šansu da veoma brzo postane prva naredna članica EU.
Smatrajući da su građanska prava i slobode, multikulturalnost, građansko društvo, demokratija, vladavina prava, socijalna pravda i pravo na dostojanstven život suština evropske vrijednosti i ono za šta smo, pored obnove nezavisnosti, glasali 21. maja 2006. godine, koristim ovu priliku da sve građanke i građane Crne Gore pozovem da u duhu zajedništva i okupljanja oko tih vrijednosti, bez obzira na svakodnevne izazove, političke i druge razlike, damo doprinos našoj prosperitetnoj, evropskoj budućnosti.
U to ime, još jednom svim građankama i građanima Crne Gore u Crnoj Gori i dijaspori čestitam 21. maj, vjerujući da će svakog narednog, Crna Gora biti još bolje mjesto za život svih njenih građana”, stoji u čestitki Ibrahimovića.
Čestitka HNV-a
Povodom Dana nezavisnosti, koji proslavljamo u susret obilježavanja punoljetstva od obnavljanja nezavisnosti zajedničke domovine, Hrvatsko nacionalno vijeće (HNV) uputilo je srdačne čestitke svim građankama i građanima Crne Gore.
To je saopštio predsjednik Zvonimir Deković.
“Uz želju da i ubuduće zajednički djelujemo na daljnjem napretku i afirmaciji naše Crne Gore i njezinih vrijednosti, na dobrobit svih građana”, poručio je Deković.
Belan: Neka Dan nezavisnosti bude podstrek da državu vratimo građanima
Poštovane građanke i građani Crne Gore, čestitam vam 21. maj Dan nezavisnosti naše države, poručio je lider Liberalne partije (LP) Vatroslav Belan.
“Želim vam da praznične dane iskoriste za odmor od brojnih problema sa kojima se naše društvo suočava i da u dobrom rasploženju proslavimo istorijski dan kada smo svijetu pokazali da stara država na Balkanu ima znanja i mudrosti da demokratski i civilizovano obnovi svoju nezavisnost. Budimo ponosni na našu domovinu Crnu Goru, na sve njene građane, našu multikulturalnost, multietničnost, istoriju, kulturu, simbole, posebnosti i različitosti, na naše antifašističko naslijeđe. Istaknimo sve naše dobre strane i uspjehe kojih je mnogo, a mane i tvrdoglave zablude koje nas uporno koče da još brže dostižemo razvijeni demokratski svijet osvijestimo i hrabrije i odlučnije im se suprotstavimo i konačno ih prevaziđimo”, naveo je Belan u čestitci.
Neka Dan nezavisnosti, kaže, bude podstrek da državu vratimo građankama i građanima Crne Gore i da zajednički ostvarimo naš prioriteni cilj– članstvo u Evropskoj uniji.
“Ne smijemo dozvolimo sebi da ponovo imamo tutore, da igramo za tuđe interese i da budemo bilo čiji kusur, a da cijenu tih zabluda plaćamo mi građani generacijama. Kćeri i sinovi smo ovog našeg stijenja i imamo pravo da radosno, glasno i uzdignuta čela kličemo DA JE VJEČNA CRNA GORA”, naveo je Belan.
GP “Mi možemo”: Zajedno smo prošli kroz značajne transformacije
Od kada je proglasila nezavisnost 2006. godine, Crna Gora je prošla kroz brojne političke, ekonomske i društvene promjene, poručili su iz GP “Mi možemo”, povodom sjutrašnjeg Dana nezavisnosti.
“Postala je članica Ujedinjenih nacija, a ubrzo nakon toga članica mnogih drugih međunarodnih organizacija, da bi konačno 2017. godine postala članica i NATO saveza, čime je dodatno popravljen međunarodni položaj i unaprijeđena bezbjednost. Turizam je postao jedan od najznačajnijih sektora nacionalne ekonomije, zahvaljujući prirodnim ljepotama i kulturnoj baštini Crna Gora je postala popularna turistička destinacija Jadranskog mora, što je značajno doprinijelo ekonomskom rastu. Investicije, poput autoputa Bar-Boljare doprinose boljoj povezanosti i budućem ekonomskom rastu”, naveli su iz pokreta u čestitci.
Međutim, prema njihovim riječima, Crna Gora se suočava i sa brojnim izazovima, uključujući veliki broj nezapošljenih, porast kriminalnih obračuna, korupciju i političku nestabilnost.
“Strani investitori su pokazali interes za ulaganja, posebno u sektoru nekretnina i turizma. Porijeklo uloženog kapitala, brzo gašenje mnogih biznisa i nedostatak transparentnosti unose sumnju kada je razvojna perspektiva u pitanju. Pored globalnih problema, poput ratova i kriminala, ali i uslijed organizacijskih, finansijskih i stručnih nedostataka, ne uspijevamo da se posvetimo valorizaciji naših domaćih potencijala. Promocija neistraženih dragulja Sjevera ostaje i dalje nedovršeni posao koji ljude tjera da napuštaju svoje domove. No, ne brine privatni sektor, uvijek“ima radnika” iz Nepala, Tajlanda, Kazahstana i drugih nam prijateljskih zemalja”, dodaju iz “Mi možemo”.
Ne brinemo, kažu, sve dok ne počnu da pitaju oko smještaja, visine plate, radnog vremena i drugih “besmislica”.
“Nezavisnost je donijela i mnoge društvene promjene. Neke su ostale standardno od ranije. Pitanja jezika, identiteta, groblja, pjesama, pasa lutalica, vršnjačko nasilje, navijačko-sportski nesojluci itd. i dalje ozbiljno narušavaju svaki iole normalan poduhvat za normalnim životom”, naveli su iz pokreta.
Crna Gora je, ističu, takođe napredovala u procesu evropskih integracija.
“Od 2012. godine je kandidat za članstvo u Evropskoj Uniji ostaju samo neriješena ona “manje važna”pitanja iz poglavlja 23 i 24. Zamršeni regionalni odnosi neće postati bolji dobijanjem protestnih nota. Crna Gora kao i ranije pravi previše ustupaka na račun sopstvene suverenosti zarad unutarpolitičkih trgovina, a možda za pokoje spoljnopolitičko tapšanje po ramenu. Interes ove države je formiranje stabilne većinske vlasti koja će služiti svim građanima. Ako nam je do selektivnih pristupa onda nijesmo morali ništa ni da mijenjamo”, naveli su iz pokreta.
Zajedno smo, kažu, prošli kroz značajne transformacije.
“Možda najveći naš građanski uspjeh je upravo ta dugoočekivana smjena u vlasti i to bez ikakvih sukoba. To bi morao biti dobar primjer i za region. A šta smo dobili nakon četiri godine, ostaje pitanje na koje ćemo zajedno odgovoriti na sljedećim parlamentarnim izborima. Iako su obećane reforme i ozbiljna borba protiv korupcije, dobili smo hapšenja ali i zloupotrebu pritvora. Tek ćemo da vidimo šta će sud odlučiti o dokazima. Dobili smo dosta revanšizma i klijentelističkog nepotizma. Tantijeme za održanje manjinske vlade. Dobili smo “kliničku smrt” opozicije i ispunjavanje “muzičkih želja” i ucjene na strani pozicije. U svakom slučaju institucionalno, državno, građanski, evropski i na svaki način-klimavo. Evropski trend rasta popularnosti desničarskih partija se preselio kod nas. Kao da konačno razumijemo evropski puls. No ovo je prije “evropska aritmija””, dodaju iz “Mi možemo”.
Da li je, pitaju oni, to budućnost kakvu želimo?
“Iskreno vjerujemo da kao građani Crne Gore zaslužujete bolje! Mi drugu državu i druge ljude nemamo, izbor bi morao biti lak. Vjerujemo da svaka osoba pojedinačno, ali i državna vlast moraju poštovati zakone ove zemlje i da svaki pojedinac koji se ogriješio o te iste zakone treba da odgovara u skladu sa propisima. Svi zajedno, mi možemo i moramo, ojačati institucije kako bismo konačno osjetili vrijednost i značaj zakonitog rada slobodnih institucija. Srećna Nezavisnost Zemljo najdraža, Srećan Dan nezavisnosti svim građanima i građankama i srećan 21.maj svima koji vole Crnu Goru”, zaključuju iz pokreta.
Popović: Pred nama svijetla evropska budućnost koju ćemo izgraditi zajedno
Sa velikim zadovoljstvom i ponosom obraćam vam se povodom 21. maja, Dana nezavisnosti Crne Gore. Na ovaj dan, prisjećamo se naše istorije, kulture i tradicije, i slavimo suverenitet naše voljene domovine, poručila je potpredsjednica Skupštine Crne Gore Zdenka Popović.
“Još 1878. godine, na Berlinskom kongresu, Crna Gora se izborila za svoju nezavisnost, potvrdivši svoj status među evropskim nacijama. Ovaj trenutak u našoj istoriji predstavlja simbol naše hrabrosti i odlučnosti da sačuvamo svoj identitet i suverenitet”, navela je u čestitci.
Ovaj istorijski trenutak i naša neprestana borba za slobodu i nezavisnost, prema njenim riječima, nas obavezuju da nastavimo svoj put ka punopravnom članstvu u Evropskoj uniji.
“Kao narod koji dijeli evropske vrijednosti, posvećeni smo jačanju demokratije, vladavine prava i ekonomskog napretka. Stoga, članstvo u Evropskoj uniji je naš prirodni cilj i važan korak ka obezbjeđivanju trajnog mira i prosperiteta za sve naše građane. Danas smo ponosni na napredak koji smo postigli kao slobodna i nezavisna država, a pred nama je svijetla evropska budućnost koju ćemo izgraditi zajedno, na temeljima slobode, pravde i solidarnosti”, poručila je Popović.
Čestitka Sulja Mustafića
Predsjednik Bošnjačkog vijeća Suljo Mustafić čestitao je 21.maj – Dan nezavisnosti, svim građanima Crne Gore, u zemlji i dijaspori.
“Obnovom nezavisnosti Crne Gore, 21.maja, 2006. godine, udareni su temelji moderne, multietničke i multikulturne Crne Gore i stvorene pretpostavke za njen demokratski razvoj i euro-atlansku budućnost.
Ponosni smo na doprinos bošnjačkog naroda, u zemlji i dijaspori, u historijskoj odluci -reafirmaciji državnosti Crne Gore. Plebiscitarnom podrškom potvrđena je naša trajna opredjeljenost da, zajedno sa drugima, gradimo prosperitetno društvo.
Pripadnici bošnjačkog naroda bili su i ostali uvjereni da je nezavisna i demokratska Crna Gora realan okvir u kojem žele ostvarivati građanska i kolektivna prava .
Zalažemo se za društvenu integraciju manje brojnih naroda i veće prisustvo na mjestima odlučivanja, kao garanta ostvarivanja prava, izgradnje i jačanja institucija i društvene kohezije u našoj Crnoj Gori.
Svjesni smo da samo društvo jednakih šansi može biti demokratsko i napredno i da samo takva Crna Gora može biti stabilna država sa izvjesnom evropskom budućnošću.
Preporučeno
U ime Bošnjačkog vijeća, i u svoje lično ime, svim građanima Crne Gore, u zemlji i dijaspori, čestitam 21.maj -Dan nezavisnosti .”