Kažu da se očekuje da ta, ali i neke druge uočene greške koje se tiču funkcionalnosti budu u najskorijem roku ispravljene.
Fakultet za crnogorski jezik i književnost na Cetinju reagovao je prekjuče zbog toga što na platformi nema opcije crnogorskog jezika i kritikovao je resorno ministarstvo kojim rukovodi ministar Miomir Vojinović. Rekli su da je na ovoj platformi koju je Ministarstvo kreiralo za učenje, nastavu, komunikaciju i saradnju u digitalnom okruženju, zanemarena ustavna odredba gdje je naznačeno da je službeni jezik u Crnoj Gori crnogorski, a u službenoj upotrebi da su srpski, bosanski, albanski i hrvatski jezik. Naveli su u saopštenju da na listi dostupnih jezika postoji opcija za engleski i srpski – Latin i Montenegrin, te da su kasnije varijantama srpskoga i engleskoga jezika dodali i albanski.Crnogorski jezik, jedini službeni jezik u Crnoj Gori, na toj platformi nije „dostupan“ – saopštili su oni.
– Na korekciji ovih tehničkih problema se intenzivno radi u saradnji sa UNICEF-om i Majkrosoftom i vjerujemo da će uskoro biti otklonjene – rekli su Pobjedi iz Ministarstva prosvjete.
Navode da u cilju potpunog poštovanja prava svih korisnika na korišćenje jezika kojim govore, korisnički interfejs Digionice je dostupan na crnogorskom, na latinici i ćirilici, i albanskom i engleskom jeziku. Prilikom izrade platforme sa razvojnim timom Majkrosofta je dogovoreno, dodaju iz Ministarstva prosvjete, da se, iako Majkrosoft u svim svojim programima i uslugama ne nudi tu opciju, imenuje kao crnogorski, što je i učinjeno.
Podsjećaju da je Ministarstvo u cilju unapređenja kvaliteta obrazovanja u saradnji sa partnerima kreiralo koncept Digitalna škola 2020. godine koji je u decembru 2021. godine dopunjen dijelom za samostalno onlajn učenje za djecu, nastavnike i roditelje, a koji se zove Digionica.
Digitalna škola služi za učenje, nastavu, komunikaciju i saradnju u digitalnom okruženju. Ona je osmišljena na način da objedini resurse za učenje za djecu i adolescente, roditelje, staratelje, vaspitače, nastavnike i druge profesionalce u obrazovnom sistemu.
Platforma sadrži dva ključna segmenta i to otvoreni dio koji je pristupačan za sve korisnike i na kome se nalaze osnovne informacije o
Digitalnoj školi, resursi za korišćenje Teamsa, različita uputstva za korisnike i Novosti i druge korisne informacije.
Drugi dio je, ističu iz Ministarstva, Digionica, odnosno ,,digitalna učionica“, kojoj korisnici – djeca, roditelji, nastavnici, mogu pristupiti preko edu.me adrese.
– Na Digionici se nalaze kvalitetni i inkluzivni sadržaji za učenje. Digionica je zasnovana na Learning Passport konceptu, koji su razvili na globalnom nivou UNICEF i Majkrosoft i koji se koristi u 20-ak država širom regiona i svijeta – navode iz Ministarstva.
Dodaju da se jednostavnim pregledom portala može uočiti da otvoreni dio platforme za učenje ima varijantu na engleskom i crnogorskom jeziku.
Koncept Learning Passport su razvili UNICEF i Majkrosoft na globalnom nivou. Tehnički aspekti njegovog razvoja i funkcionalnosti su u domenu rada Majkrosofta i odvijaju se na globalnom nivou u saradnji između Majkrosofta, UNICEF-a i zemalja korisnica Learning Passport platforme.
Preporučeno
Oni su kasnije ispravili grešku, tako je sada na sajtu dostupna opcija za odabir crnogorskog ili engleskog jezika.